মাইকেল মধুসূদন দত্তের “মেঘনাদবধ কাব্য” ইংরেজিতে প্রথম অনুবাদ করেন কে?
A. দীনবন্ধু মিত্র
B. রাজনারায়ণ বসু
C. সজনীকান্ত দাস
D. ডি. এল. রায়
সঠিক উত্তরঃ
B.
রাজনারায়ণ বসু
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- তক্ষক শব্দের অর্থ -
- বাংলাদেশের জাতীয় সঙ্গীতটি মূল কবিতার কোন অংশ?
- 'আমার ভাইয়ের রক্ত রাঙানো ২১ শে ফেব্রুয়ারী' রচয়িতা কে?
- ‘পাশ্চাত্য’ শব্দের বিপরীত শব্দ-
- মানুষের মুখে উচ্চারিত অর্থবোধক ও মনোভাব প্রকাশক ধ্বনি সমষ্টিকে বলে_
- 'মোদের গরব মোদের আশা আ- মরি বাংলা ভাষা' - এর রচয়িতা কে ?
- শুদ্ধ শব্দগুচ্ছ শনাক্ত করুন ---
- 'Response of the living and non-living' কার রচিত?
- কাজী নজরুল ইসলামের প্রথম প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থ-
- নজরুলের 'বিদ্রোহী' কবিতা প্রথম কোন পত্রিকায় প্রকাশ পায়?
- কোনটি বিশেষণ?
- কোনটি নিত্য নারী বাচক শব্দ?
- ' পর্বত ' শব্দের সমার্থক শব্দ কোনটি?
- অর্নব- এর প্রতিশব্দ____
- লাজ শব্দটি কোন পদ?
- পাণিনি কে ছিলেন?
- কোন বানানটি শুদ্ধ ?
- নিম্নের কোন বাক্যটি শুন্ধ?
- এক কথায় প্রকাশ করুন : ‘পঙ্কে জন্মে যা’-
- নিচের কোন শব্দটি 'উপ' ক্ষুদ্র অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে?
- ”চাষী ওরা, নয়কো চাষা, নয়কো ছোটলোক” বলেছেন--
- কোনটি শোকগীতি বা বিলাপ সঙ্গীত?
- 'বিষাদ-সিন্ধু' উপন্যাসের নায়কের নাম কী ?
- বাংলায় নাসিক্য ধ্বনি কয়টি?
- 'গৃহী' শব্দের বিপরীত শব্দ