আমার ঢাকা যাবার কথা ছিল।
A. I was supposed to go Dhaka
B. I am to go to Dhaka
C. I have to go to Dhaka
D. I need to go to Dhaka
সঠিক উত্তরঃ
A.
I was supposed to go Dhaka
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Translate into English : আমি তাকে গান গাইতে দেখছিলাম।
- Which is the best translation of এই বছর খুব শীত পড়েছে ।
- Which is the correct translation of "পরিণামে সে একজন বড় কবি হবে।"
- মিনা বলর যে, সে অসুস্থ : The correct translation of this sentence is:
- The correct translation of ‘ভালুকটি তােমার কানে কানে কী বললাে?' is -
- 'Praise a fair day at night' means-
- Which of the following sentence is the correct English translation? "আমরা দুর্নীতিবাজ লোকদের পছন্দ করি না।"
- The correct translation of ”ঢাকা কোন দেশের রাজধানী”?
- ঘটনাটি সত্য
- Translate into english: বালকদের মধ্যে একজন অন্ধ-
- 'সাফল্যের জন্য তোমাকে অভিনন্দন জানাচ্ছি'-which one is the correct translation?
- Which is the correct translation of “যারা অলস, তারা চিরকাল পেছনে পড়ে থাকে”?
- Find out the correct translation into English of the sentence- আমি পড়া অপেক্ষা লেখা অধিকতর পছন্দ করি।
- What is the meaning of the idiom ‘Give someone the cold shoulder’?
- The proverb 'blood is the thicker than water' means :
- 'সে অত্যন্ত ধূর্ত' ৷ এর ইংরেজী হল-
- The correct translation is "অনাবৃষ্টির জন্য ফসল ভালো হয়নি।"-
- which of the following correct English translation of this sentence? 'ছেলেটির অনেক ভাই-বোন আছে তবু তাহাকে একাকী মনে হয়'
- . Find the correct translation into Bengali for the sentence: “He will come round soon.”
- find out the correct translation into english of the sentence"ঢাকা কোন দেশের রাজধানী? "
- একজন নতুন শিক্ষার্থীকে ডাক্তার হবার জন্য পাঁচ বছর কঠোর পরিশ্রম করতে হয়। - Which one is the correct English translation?
- Translate the following sentence into English: "কাজটি করা যাচ্ছে"।
- "সে নীরবে কাদতে লাগলো" translate into English
- “যেহেতু সে অসুস্থ ছিল- তাই সে কলেজে আসতে পারেনি” ব্যাকটির সঠিক ইংরেজী কি হবে?
- Which of the following word is the correct English translation of the bangla word'প্রতিমাননা'?