"Most appropriate translation of the sentence: "সূর্য অস্ত যাওয়ার পূর্বে আমরা কাজ করছিলাম"
A. We would have been working before the sun set
B. We have been working before the sun set
C. We has been working before the sun set
D. We had worked before the sun set
সঠিক উত্তরঃ
D.
We had worked before the sun set
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- "তুমি কী আজ রাতে আসবে?" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হল-
- Translate in English " শোঁ শোঁ করে বাতাস বইছে"
- The correct translation of 'How do you read the present situation?' is-
- 'বইটি কেমন কাটছে?'
- দোকানটি উঠে গিয়েছে
- The correct translate of ‘আমি অল্পকাল সেখানে ছিলাম' is-
- Translate into English: মাসুমা না কেঁদে পারলো না।
- A cat loves fish but is loath to wet her feet.
- না হেসে পারলাম না ।
- The translations of the sentence "তোমার পশুত্ব দমন কর"is-
- Choose the best English translation for the following sentence. 'চিকিৎসা বিজ্ঞানের ব্যাপক অগ্রগতি হওয়া সত্ত্বেও, প্রত্যেক বছর বিশেষ করে তৃতীয় বিশ্বে বিভিন্ন রোগে হাজার হাজার লোক মারা যায়।'
- Which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence? "অন্যেরা তাদের বিছানা ছেড়ে ওঠার আগেই সকালে ঘুম থেকে ওঠা ব্যক্তি তার কঠিন কাজের বেশির ভাগই শেষ করে ফেলে।"
- Translate into English: (99-100)শো শো করে বাতাস বইছে
- Choose the correct translation."আমি আম পছন্দ করি।"
- All that glitters ____ not gold.
- What is the meaning if the proverb 'No smoking without the fire'
- Find the correct English translation of the sentence- " সবুরে মেওয়া ফলে।"
- The fish – in terror from the approaching hull.
- The translation of 'আমরা না হেসে পারলাম না' is-
- The correct translation of ‘I am sick of him’ is-
- তুমি কার সঙ্গে কথা বলেছিলে?
- 'সে অত্যন্ত ধূর্ত' ৷ এর ইংরেজী হল-
- Choose the correct translation.রহিম দুর্বল হৃদয়ের মানুষ ছিলেন না।
- 'একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনি তো আগে', the most siuitable translation of the sentence is-
- Translate from Bengali into English:"তিনি সন্ত্রান্ত পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছেন।"