Translate into English: 'সে কি এই খবরটা পেয়ে থাকবে'?
A. Would this news get by him?
B. Will he have got this news?
C. Will he got this news?
D. Would this news got by him?
Janata Bank Ltdইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslationTranslation (Topic Practice)Janata Bank Ltd - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
Will he have got this news?
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- কৃপণ ব্যক্তিরা অর্থ সঞ্চয় সময় ব্যয় করে, সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- 'আমি চা পান করি না' – নিচের কোনটি সঠিক?
- 'মেধার বলে একজন শিক্ষার্থী জীবনে সফল হয়'
- সে কেবল হাসতে লাগলো-
- Translate into English " মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকলো"।
- ‘আমার ক্ষুধা নেই’ এর ইংরেজি-
- ফুলটি রক্তের মত লাল-
- অনুবাদ কর- অলস ব্যক্তি কখনো সুখী হয় না-
- 'তোমাকে ছাড়া আমার চলে না ' ইহার ইংরেজি হবে-
- ‘আমি তাকে যেতে দিলাম'- এর ইংরেজি কোনটি?
- The most correct translation of the sentence "তার জন্য জায়গা করে দাও"- is
- সে এত দুর্বলযে হাঁটিতে পারে না-
- তারা সাগরের কাছে এক কুটিয়ে বাস করত। বাক্যটির ঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- 'গাছে এখনো ফল ধরে নাই'— The best translation is ___
- ‘সে গতকাল ঢাকা এসেছে’ এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The correct English translation of- গরু ঘাস খেয়ে বাঁচে ।'
- Translate onto English: কারুশিল্পে আমাদের সাংস্কৃতিকরুচি প্রতিফলন হয়-
- Select the correct translations of সোহেল সাতাঁর কাটতে পারে ।
- সে কি গতকাল বাড়ি এসেছে? The correct translation of this sentence is ---
- Translae into English: বিশ্বব্যাাপী করোনাভাইরাস বর্তমানে নিয়ন্ত্রণে এসছে-
- আমরা সেখানে গিয়েছিলাম translate it
- The Translate of লোকটি ঘাস কাটিতেছে ও গরুটিকে খাওয়াতেছে is--
- Choose the correct translation: ' আমি তার প্রস্তাবে না হেঁসে পারলাম না’-
- ‘তার ঠান্ডা লেগেছে’ এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- লতিফ আমার চেয়ে তিন বছরের বড়” এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?