The correct translation: কথাটি শুনে সুমন অকেনক্ষণ ভাবলো is :
A. Shumon is thinking for a long time after hearing the word
B. Shomon thought about the words after a while.
C. Shomon thought for a long time after the words were spoken
D. shumon thought for a long time after hearing the words.
সঠিক উত্তরঃ
D.
shumon thought for a long time after hearing the words.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- একজন নতুন শিক্ষার্থীকে ডাক্তার হবার জন্য পাঁচ বছর কঠোর পরিশ্রম করতে হয়। - Which one is the correct English translation?
- Which is the correct translation of:-আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম সে আমাকে চিনে কিনা?
- "ধুমপান স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকর" এই বাক্যের সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- “তুমি কি ধরণের মানুষ?” এর সঠিক translation কোনটি?
- 'একুশে ফেব্রুয়ারি আমাদের জাতীয় ইতিহাসের একটি স্মরণীয় দিন' বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Which of the following word is the correct English translation of the bangla word'প্রতিমাননা'?
- Which is the correct translation of “যারা অলস, তারা চিরকাল পেছনে পড়ে থাকে”?
- The translation of “মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত” is–
- "কতৃপক্ষ তাকে তিরিষ্কার করল" Choose the correct English translation.
- 'একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনি তো আগে', the most siuitable translation of the sentence is-
- "সে গভীর রাতে পড়তে অভ্যস্থ হয়ে" পড়েছিলো এর সঠিক ইংরেজি -
- The correct translation of '' রাজশাহীতে প্রচুর আম জন্মে,is --
- The closest meaning of "Birds of a feather flock together" in Bengali proverb is-
- The correct Bangla translation of "He left no stone unturned" is-
- The most appropriate translation of the following sentence -'কামাল বোরখা ত্যাগ করতে এবং পুরুষের মত স্বাধীনভাবে চলাফেরা করতে ও নিঃশ্বাস নিতে মহিলাদের উদ্বুদ্ধ করলেন' will be-
- "এই বইগুলো ছাড় আমার আরো অনেক গুলি বই আছে। " বাক্যটির ইংরেজী কী?
- তার বাড়ি দিনাজপুর.
- The most appropriate translation of the following sentence ‘রহমত যে সময় আফগানিস্থান থেকে কলকাতায় চলে আসে, সে সময় তার ছোট মেয়ে রাবেয়ার হাতের ছাপ দেওয়া এক টুকরো কাগজ এনেছিল’ Will be-
- The correct translation of 'How do you read the present situation?' is-
- What is the correct translation of 'মন্টুরা দুই ভাই'?
- 'পুষ্টিকর খাদ্য স্বাস্থ্যের জন্য ভাল।'
- Don't judge a book by it's cover - বাক্যটির সঠিক বাংলা কোনটি?
- The correct translation of "নারীরা দরিদ্রদের মধ্যে দরিদ্রতম" is-
- "সে গভীর চিন্তায় মগ্ন হল" Correct translation should be-
- Choose the correct translation of the sentence : "আমি ১৯৮৫ সালের ১ জানুয়ারি জন্মগ্রহণ করেছি।"