Which is the following is the correct English translation of this sentence? 'একটি জিনিস রিপ সবচেয়ে বেশি ঘৃনা করতো, আর তা হচ্ছে কাজ করা।'
A. One thing Rip hated most and that was work
B. One thing Rip hates most and that was work
C. One thing Rip hated most and that is work
D. One thing Rip hate most and that was work
সঠিক উত্তরঃ
A.
One thing Rip hated most and that was work
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- "আমি যদি রাজা হতাম" বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ--
- ইংরেজি অনুবাদ কর- " শেষ ভালো যার সব ভাল তার"
- Choose the correct translation of - তোমার গায়ের জামাটি খুব সুন্দর।
- 'অপমানের চেয়ে মৃত্যু ভাল' কোনটি সঠিক অনুবাদ ?
- Fill in the gap. The bad news stuck me like a bold from the ....
- Translate into Bengali- But a mother's love endures through all?
- Find out the correct translation into English of the sentence- আমি পড়া অপেক্ষা লেখা অধিকতর পছন্দ করি।
- Translate: ‘ধর্মের অপব্যাখ্যা চরমপন্থাকে উৎসাহিত করে’।
- Choose the correct translation of the sentence-“তোমাকে অবশ্যই তোমার কর্তব্য পালন করতে হবে"।
- "The man has kicked the bucket", the sentence means-
- The right translation of “বাচ্চাকে গোসল দাও” is:
- The correct translation of , 'সে আমার মনের মত লোক' is-
- তুমি না আসা পর্যন্ত আমরা তোমার জন্য অপেক্ষা করতে থাকবো। Translate the sentence into English:
- Which is the correct translation of “যারা অলস, তারা চিরকাল পেছনে পড়ে থাকে”?
- Choose the correct English translation -"গরু ঘাস খেয়ে বাঁচে"-
- "They are over the moon now." The sentence means-
- Choose the correct sentence
- 'পুষ্টিকর খাদ্য স্বাস্থ্যের জন্য ভাল।'
- Translate into English- ‘ট্রেনটি ঢাকা যাবে’ -
- কি পরিতাপের বিষয়।
- আমি তাকে অনেকদিন থেকে চিনি।
- The correct proverb of 'মন্ত্রের সাধন কিংবা শরীর পাতন'
- সবজান্তা কিন্তু কোনটিতে ওস্তাদ নয় ।
- The correct translation of 'আমি অল্পকালে সেখানে ছিলাম' is -
- The correct translation of 'সে নীরবে কাঁদতে লাগলো' is-