‘দূরে গেলে পােড়ে মন, কাছে থাকলে ঠনঠন'- translate into English.
A. Absence makes the heart grow fonder.
B. Absence of heart occurs while remains at far.
C. The heart burns while remain in absence.
D. Absence made the heart to burn while stay far.
E. Heart being burned while stay far but neglected while in close.
সঠিক উত্তরঃ
A.
Absence makes the heart grow fonder.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'আর দেরী না করে তোমার ধূমপান ছেড়ে দেয়া উচিত' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি হবে?
- Translate into Bengali- But a mother's love endures through all?
- Choose the correct translation of this"I must have the work done"- into English
- Choose the correct translation of the sentence : "আমি ১৯৮৫ সালের ১ জানুয়ারি জন্মগ্রহণ করেছি।"
- “সকাল থেকে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে'- Translate into English
- 'আমি কাজ টি করিয়েছি' - কোন অনুবাদ টি ঠিক ?
- 'He has gone to dogs'-এর সঠিক অর্থ কোনটি?
- "এটা আমার সাধ্যাতীত" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- Choose the best translation : আমি তার কথা শুনে ভম্ভিত হয়ে গিয়েছিলাম।
- ইতিহাস পাঠ আমাদের পূর্বসূরীদের ভুল-ভ্রান্তি এড়িয়ে যেতে সাহায্য করে। বাক্যটির সঠিক অনুবাদ -
- Select the best English translation for the following sentence. "কোনো মানুষ একা বাস করতে পারে না।"
- তিনি রাগে গরগর করছেন।
- "এক হাতে তালি বাজে না"- write the correct translation.
- আমি কি যাই? এর ইংরেজি কোনটি?
- . Find the correct translation into Bengali for the sentence: “He will come round soon.”
- All the glitters - not gold.
- Choose the best translation : যেতে পারি, কিন্তু যাব কেন?
- What is the correct translation of-’অন্যের দোষ ধরা সহজ’
- 'একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনি তো আগে', the most siuitable translation of the sentence is-
- The correct translation of সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে।"-
- The right translation of “বাচ্চাকে গোসল দাও” is:
- The correct translation of 'বইটি কেমন কাটছে '?
- Translate into English - "দুই বোনের মধ্যে রোজী বড়"
- 'যতই পড়িবে ততই জানিবে?' এর ইংরেজী-
- Which is the following is the correct English translation of this sentence? 'একটি জিনিস রিপ সবচেয়ে বেশি ঘৃনা করতো, আর তা হচ্ছে কাজ করা।'