‘মেয়েটি নাচিতে নাচিতে চলিয়া গেল' এর ইংরেজি অনুবাদ :
A. The girl went away dancing
B. The girl away dancing dancing
C. The girl went dancing dancing going
D. The girl dancing going went
সঠিক উত্তরঃ
A.
The girl went away dancing
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The correct translation of “আমি এখানে হাঁটতে অভ্যস্ত ছিলাম”।
- "বইটি আমার , নোটটি তোমার" - কোন অনুবাদটি ঠিক ?
- শিশুটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এসেছিল।
- The correct translation of ‘He is out for your blood' is-
- Translate “সে বুঝি চাকুরীটি ছেড়ে দিয়েছে” into English.
- Select the correct answer for translation of the following sentence into Bengali. Too much courtesy too much craft.
- Translate:সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল।
- "কখনো অপরের নিন্দা করো না " এর ইংরেজি কি ?
- 'তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন'- Which one is the correct English translation?
- The closest meaning of "Birds of a feather flock together" in Bengali proverb is -
- Translate- 'এখান থেকে তিন পা গেলেই পােস্ট অফিস'।
- বইটি কেমন কাটছে?
- The correct translation of “মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মতো ” is:
- Complete the following sentence with appropriate word.Fortune ...........the brave.
- Which sentence is correct? (এমন কিছু বলা পাপ)
- ‘অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট’ -
- Ha slammed the book on the table. The Bengali translation of the sentence is:
- ‘কুকুর থেকে সাবধান' এর ইংরেজি অনুবাদ:
- Translate into English - "দুই বোনের মধ্যে রোজী বড়"
- Translate: ‘ধর্মের অপব্যাখ্যা চরমপন্থাকে উৎসাহিত করে’।
- What is the meaning if the proverb 'No smoking without the fire'
- The correct translation of 'সে কিংকতর্ব্যবিমূঢ় হয়ে গেল'।
- Complete the proverb 'A wearer knows where.......
- Find out the correct translation into English of the sentence- আমি পড়া অপেক্ষা লেখা অধিকতর পছন্দ করি।