Translate \যত বেশি কথা বলবে
A. তত কম বুঝবে।\""
B. More you talk, less you understand
C. The more you talk, the less you understand
D. They,m much you talk, the less you understand.
GAUইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)GAU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Which is the Correct tanslation of the sencence "এই বইখানি আমি খুঁজছি"।
- 'We should have respect for our elders'- এর সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- Penny wise pound-
- Which one is the correct Translation? বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- Self-preservation is the first law of nature. প্রবাদটি বাংলায় -
- Translate into English: গুজবে কান দেওয়া উচিৎ নয়
- 'মেয়েটি নাচতে জানে' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- All's well that ---- well.
- ‘সে সাঁতার দিয়ে নদী পার হলো’ এর ইংরেজি কোনটি?
- The equivalent Bangla saying for 'Better an empty house than a bad tanant' is-
- 'The boy takes after his father'- বাক্যটির সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- Choose the correct translation of "দরিদ্রতা আমাদের দেশের একটি অভিশাপ"।
- It's lighter on your purse'
- এত কিন্তু কিন্তু করিওনা।--------এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ:
- 'The patient will come round soon' বাক্যটিরর যথাযথ বঙ্গানুবাদ -
- The correct translation of 'আমার মাথা ঘুরছে' is-
- আমি যথাসম্ভব ভালভাবে কাজটি করার চেষ্টা করব' এই বাক্যের শুদ্ধ ইংরেজি রূপান্তর হবে-
- সমুদ্রতটের দূরত্ব দুই মাইল’ - এ বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- বিপদ কখনও একা আসে না।
- Translate into English: লক্ষ্য কর! ওখানে পানির গভীরতা অনেক।
- One should out the coat according to one's--------.
- 'আমার বাবার একটি কলম ছিল' বাক্যটির ঠিক ইংরেজী হবে-
- তার যেমন কথা তেমন কাজ-
- আমার ক্ষুধা নেই’ Transalte into English
- ' I hardly go after dusk' the correct bangla translation is -