The equivalent Bangla saying for 'Better an empty house than a bad tanant' is-
A. দাঁত থাকতে দাঁতের মর্যাদা বোঝা যায় না
B. দুষ্টু গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভাল
C. তেল মাথায় তেল দেওয়া
D. চেনা বামুনের পৈতের দরকার হয় না
JnUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)JnU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
দুষ্টু গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভাল
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The best fish swim near the bottom.
- ' সততা সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা' --- কোনটির অনুবাদ?
- You have to translate the following into English: মন্টুরা দুই ভাই।
- Translation the following : মোটের উপর তাহারা সকলেই সুখী/
- ট্রেনটি যথাসময়ে ছেড়ে গেছে। এর ইংরেজি অনুবাদ-
- Translate into English: দোকানটি উঠে গিয়েছে।
- Choose the correct translation of the Bengali sentence, 'মানুষ কোথা থেকে এলো , সে যাবেই বা কোথায়' ?
- Self-preservation is the first law of nature. প্রবাদটি বাংলায় -
- `মানবজাতি এখন সংকটাপন্ন’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- One should out the coat according to one's--------.
- What is the translation of .. . . . . . ভিন্ন ভিন্ন লোকের ভিন্ন ভিন্ন মত"
- Get the roof repaired, lest it would leak. Translate it into Bangla:
- The correct translation of the sentence 'সে কিংকর্তব্যবিমূঢ় হয়ে গেল' is .....
- Which is the correct translation of the sentence 'মৃত্যুর সময় অসময় নেই"?
- সে কোন কাজের নয়। Correct translation is_
- Choose the best translation : তিনি ইংরেজির একজন বিদগ্ধ অধ্যাপক ।
- Too many cooks spoil the -
- The correct translation of ' এটা এত মজার ছিল যে আমি না হেসে পারলাম না । '
- To err is human, to forgive_____2
- 'আগে ঘর তবে তো পর' এ প্রবাদটির ইংরেজি হচ্ছে-
- Man is the architect of his own life- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Translate from Bengali to English 'টাকায় টাকা আনে' -
- একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনিতো আগে', the most suitable translation of the sentence is-
- Translate the following sentences into English. (a) দেড়টা বাজলে বাইরে যাব- (b) আমার ভাই আমার চেয়ে বড়- (c) ট্রেন ছেড়ে দিল- (d) সে খুব তোষামুদে - (e) আমি পরীক্ষায় প্রথম হয়েছি-
- Translate into English: গুজবে কান দেওয়া উচিৎ নয়