The correct translation of ' এটা এত মজার ছিল যে আমি না হেসে পারলাম না । '
A. It was so funny that I could not but laugh
B.
C.
D.
KUUnit-Aইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)KU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
It was so funny that I could not but laugh
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- You must make your views known to all.
- Choose the translation of the sentence -'তিন দিন ধরে বৃষ্টি হইতেছে।'
- আমি অপমান অপেক্ষা মৃত্যু পছন্দ করি Which one is correct translation?
- মঞ্জুর করা
- The correct proverb is-
- He has strong pen. Select the most appropriate Bengali inner meaning of his sentence.
- The translation of সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়
- যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- Translate into English : চুন খেয়ে গাল পোড়ে, দই দেখলে ভয় করে ।
- We made them go there. বাক্যটির সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- The correct proverb is-
- He has no business to say that বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ –
- 'সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে।'-Appropriate English translation:
- The phrase 'De jure' means?
- যেমন কর্ম তেমন ফল' - The translation is ___
- অতি আদরে ছেলেটি গোল্লায় গেছে'- বাক্যটির ইংরেজি কি?
- A ---- man catches ---- a straw .
- বড় বড় বানরের বড় বড় লেজ। (Translate into English)
- সচেতনতা
- "The day is declining". What is the Bengali meaning of the sentence?
- It's lighter on your purse'
- ‘মধু খেতে মিষ্টি’ এর সঠিক অনুবাদ
- Translation of 'সততাই সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা
- Hurry spoils ----
- 'আমি গতকাল পরীক্ষা দিয়েছি' এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?