ইংরেজি অনুবাদ করো -"তেলা মাথায় তেল দেওয়া ।"
A. To carry coal to new castle.
B. Put more oil in a head full of oil
C. Applying oil in oily head.
D. Well of get better attention
সঠিক উত্তরঃ
A.
To carry coal to new castle.
Explanation:

📂 অতিরিক্ত স্লাইড ও ব্যাখ্যা ফাইল:
📁 ফোল্ডার: DE1my7uv98FA_images
⚡ Premium Explanation
Related Questions (Any University/Year)
- Ha slammed the book on the table. The Bengali translation of the sentence is:
- আমি কি যাই? এর ইংরেজি কোনটি?
- Choose the best English translation for the following sentence. 'রেল স্টেশনে পৌঁছাতে এক ঘণ্টা সময় লাগবে'
- The correct translation of "কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল”
- Find out the correct translation into Bengali of the sentence- He will come round soon.
- The correct translation of সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে।"-
- তার বাড়ি দিনাজপুর.
- The appropriate English translation of 'অধিকাংশ সংস্কৃতি আলোকে আবিস্কার এবং আঁধারকে অনুভবের সাথে এক করে ফেলেছে' is:
- Which of the following is the correct English translate of ''রেখা মেলামাইনের বাসনে ভাত খাইতেছে"?
- He is a hard nut to crack. বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- নতুন করে শুরু কর।
- "বইটা পাঠানো আপনার দয়া "- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The translation of "Who had many acquaintance" is --------.
- বিজ্ঞানীরা কোভিড-১৯ ভাইরাস শীঘ্রই নির্মূল হবে না বলে ধারণা করছেন। The correct translation is-
- What is the correct translation of the following sentence 'দুঃখের প্রয়োজনীয়তা মধুর' ?
- Translate the sentence into English : ‘’কোনো কাজই কাজের দিক থেকে উঁচু বা নিচু নয়। ‘’
- ' মৃত্যুর সময় - অসময় নাই " এর ইংরেজি কি ?
- Which is the correct translation of:-আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম সে আমাকে চিনে কিনা?
- "আমাদের দেশে ডেন্টাল কলেজের শিক্ষার ভাষা ইংরেজী।" Choose the correct English translation.
- আমরা তিন ভাই-বোন।
- "বইটি আমার , নোটটি তোমার" - কোন অনুবাদটি ঠিক ?
- Correct translation of “মানব জাতি এখন সঙ্কটাপন্ন "
- Coward die — before death.
- Translate into English: মাসুমা না কেঁদে পারলো না।
- The correct translation of 'How do you read the present situation?' is-