The correct translation: কথাটি শুনে সুমন অকেনক্ষণ ভাবলো is :
A. Shumon is thinking for a long time after hearing the word
B. Shomon thought about the words after a while.
C. Shomon thought for a long time after the words were spoken
D. shumon thought for a long time after hearing the words.
DUUnit-Dইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)DU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
shumon thought for a long time after hearing the words.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- আজকাল নারীরা জীবনের সর্বক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করছে।
- May Bangladesh prosper-
- Which of the following is a correct proverb?
- বাঁচার জন্য মর- কোনটি এর অনুবাদ?
- সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে-
- ‘ফুলটি রক্তের মতো লাল' এর ইংরেজি অনুবাদ-
- Hand Out এর শুদ্ধ বাংলা পরিভাষা হচ্ছে?
- Finish the following sentence: If there is a will__________.
- Man is the architect of his own life- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Choose the correct translation of : 'সে সাঁতার কাটতে জানে না'।
- A friend ___ need is a friend indeed.
- তুমি কার ছেলে? Which one of the following can be an acceptable translation?
- "Many a little makes a mickle". What is the correct Bengali translation of the above proverb?
- Hurry up এর বাংলা অনুবাদ –
- পানি বাষ্পে পরিণত হয়। (Translate into English)
- What is the meaning of the word 'Prima Facie' ?
- সংখ্যালঘু
- Translate into English - ট্রেনটি যথাসময়ে ছেড়ে গেছে ৷
- তিনি রাগে গরগর করছেন—
- 'ডাক্তার ডাক' বাক্যটির ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- Where there is a will, there is _____শূন্যস্থানে কি হবে?
- We used to go for a walk by the river everyday-এর সঠিক বঙ্গানুবাদ-
- Choose the meaning of the given expressions : No news is good news.