'সততা মহৎ গুণ' - Translate into English-
A. Henesty is a better policy
B. Henesty is a noble virtue
C. Honesty is a good virtue
D. Honesty is the best policy
NursingDiplomaSet-1ইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations & ProverbsNursing - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
Honesty is the best policy
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Choose the best translation : সেই কনকনে শীতে আমি কাঁপিতে লাগিলাম --
- Students fight for justice and democracy- এর সঠিক অনুবাদ হচ্ছে-
- Select the correct answer for translation of the following sentence into Bengali. Do not upset after getting the question paper.
- মিনা বলর যে, সে অসুস্থ : The correct translation of this sentence is:
- Find out the correct translation into Bengali of the sentence- He will come round soon.
- All the glitters - not gold.
- ঘটনাটি সত্য
- The translation of " সাফল্যের জন্য তোমাকে অভিনন্দন জানাচ্ছি"
- What is the best translation of "অপচয় করো না, অভাবও হবে না।"
- Fill in the gap 'handsome is that handsome-
- United we stand,divided we____.
- 'অপমানের চেয়ে মৃত্যু ভাল' কোনটি সঠিক অনুবাদ ?
- ‘Familiarity breeds contempt’-এর সঠিক বাংলা -
- 'Sayings' are-
- Most appropriate translation of the sentence: সূর্য অস্ত যাওয়ার পূর্বে আমরা কাজ করেছিলাম-
- Find out the correct translation into English of the sentence - আজকালকার চলনই এরকম।
- Translate in English: "কই মাছের প্রাণ বড়ই শক্ত।"
- Which is the idiomatic Bengali meaning of 'Barking dogs seldom bite'
- "সে গভীর চিন্তায় মগ্ন হল" Correct translation should be-
- “তুমি কি ধরণের মানুষ?” এর সঠিক translation কোনটি?
- The correct translation of 'আর কে কে ওখানে উপস্থিত ছিল' ?
- Proper English Translation for " মশা মারতে কামান দাগা" is ................
- "সে গভীর রাতে পড়তে অভ্যস্থ হয়ে" পড়েছিলো এর সঠিক ইংরেজি -
- ‘দূরে গেলে পােড়ে মন, কাছে থাকলে ঠনঠন'- translate into English.
- Choose the best English translation for the following sentence. 'রেল স্টেশনে পৌঁছাতে এক ঘণ্টা সময় লাগবে'