'ভুল করা মানুষের স্বভাব' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে-
A. To err is human
B. To err is a human
C. To err is humans
D. To err are human
বাংলাদেশ অর্থনৈতিক অঞ্চল কর্তৃপক্ষ [বেজা]ইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)বাংলাদেশ অর্থনৈতিক অঞ্চল কর্তৃপক্ষ [বেজা] - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
To err is human
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- আমার যাওয়ার কথা ছিল'-
- If you want to go, go. এ বাক্যের ঠিক অনুবাদ কী?
- ভুল করা মানুষের স্বভাব- Translate into English?
- People living near the river banks have to bear the brunt of the erosion- Translate into Bangla.
- 'When one boasts one's fall gets its start'- The sentence give us to understand-
- Choose the right Bengali translation of "Hardly I go out after dusk”
- Self-preservation is the first law of nature. প্রবাদটি বাংলায় -
- সকালে পাখিরা কিচিরমিচির করে। ইংরেজিতে-
- মাতৃস্নেহ কখনো শেষ হয় না’- এর ইংরেজি অনুবাদ কী?
- ‘আমার ক্ষুধা নেই’ - taranslate into english.
- Where there is a will, there is _____শূন্যস্থানে কি হবে?
- Too many cooks spoil the -
- Choose the correct translation of 'আমি তাকে দিয়ে বইটি কেনাব’
- ‘ঢাকা কি জন্য বিখ্যাত ?’
- Speech is silver, but silence is_____
- "পাঁচটা বাজতে ১০ মিনিট বাকি -বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- অনাকাঙিক্ষত
- The translation of ‘আমি তাকে বুঝাতে চেষ্টা করব’ -
- Translate Bengali to English: মানুষের দৃষ্টিশক্তি হচ্ছে তার সবচেয়ে বড় সম্পদ। অন্ধত্বের চেয়ে বড় দুর্ভাগ্য জীবনে আর কিছু নেই। একজন অন্ধ লোক প্রকৃতির সৌন্দর্য দেখতে পায় না। সে সুন্দর প্রজাপতির রং দেখতে পায় না। গ্রন্থের মধ্যে নিহিত মানব-চিন্তার মহাসম্পদ সে আবিষ্কার করতে পারে না। সে নিজের চিন্তাকে লিখে প্রকাশ করতে পারে না।
- The most appropriate English translation of ’ লােকেরা দ্বিতীয় ব্যাখ্যায় বিশ্বাস করে, তারা প্রথম ব্যাখ্যায় বিশ্বাসীদের তুলনায় ভিন্ন জগতে বাস করে' is
- Identify the correct translation. “অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়”
- আমার বাবা অনেকদিন হয় মারা গেছেন’- এই বাক্যের সম্ভাব্য কয়েকটি ইংরেজি অনুবাদ নিচে দওয়া হল। এদের মধ্যে কোনটি সবচেয়ে উপযুক্ত?
- Find the appropriate translation of তাকে জানােই কাবে পছন্দ করা’
- মঞ্জুর করা
- Penny wise pound-