"আমি রাতে একটি মধুর স্বপ্ন দেখেছি"- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ-
A. I watched a sweet dream last night
B. I dreamt sweet dream last night
C. I dreamt a sweet dream last night
D. I saw sweet dream last night
সঠিক উত্তরঃ
C.
I dreamt a sweet dream last night
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Translate into English," আর দেরী না করে আমাদের যাত্রা করা উচিত"
- Which one of the followings is the correct translation of “পৃথিবীর বিশাল জনগোষ্ঠী খাদ্যাভাবে মৃত্যুমুখে পতিত হচ্ছে?
- The correct translation of "কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল”
- All that glitters ____ not gold.
- The English translation of ''সুবল ক্রমশ অলস হয়ে পড়ছে '' is-
- The translation of "Who had many acquaintance" is --------.
- 'আমরা অলস লোকদের পছন্দ করি না' সঠিক translation -
- "এক হাতে তালি বাজে না"- write the correct translation.
- "এটা আমার সাধ্যাতীত" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- Translate into English: (99-100)শো শো করে বাতাস বইছে
- Correct translation of “মানব জাতি এখন সঙ্কটাপন্ন "
- It is easy to say but to do.
- Correct English translation of, "তাহার বুদ্ধি বড় মোটা' is-
- Choose the correct sentence.
- 'অপমানের চেয়ে মৃত্যু ভাল' কোনটি সঠিক অনুবাদ ?
- Which is the correct translation of "পরিণামে সে একজন বড় কবি হবে।"
- এক টাকার ভাংতি দাও।
- ' বইটি পোকায় কেটেছে ' এ বাক্যটির শুদ্ধ ইংরেজি অনুবাদ-
- Choose the best translation : আমি তার কথা শুনে ভম্ভিত হয়ে গিয়েছিলাম।
- ইতিহাস পাঠ আমাদের পূর্বসূরীদের ভুল-ভ্রান্তি এড়িয়ে যেতে সাহায্য করে। বাক্যটির সঠিক অনুবাদ -
- সে অত্যন্ত ধূর্ত।
- The translation of -'আমাদের শহরবাসীদের অধিকাংশই গরীব-ভয়ানক রকমের গরীব।'?
- A person who is unnffacted by emotions is called _____.
- Choose the correct sentence
- "কখনো অপরের নিন্দা করো না " এর ইংরেজি কি ?