Translate into English," আর দেরী না করে আমাদের যাত্রা করা উচিত"
A. It is right time we started
B. It is high time we started
C. It is no time to start
D. We can't be late
সঠিক উত্তরঃ
B.
It is high time we started
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Shakespeare is of the view that “Sweet — the uses of adversity”
- The most appropriate translation of তোমার বরং স্থান্টি ত্যাগ করা ভাল
- 'No man is an island '.What does the proverb means
- The right translation of "নতুন করে শুরু কর।" is:
- 'Diamond cuts diamond' এর বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- "The man has kicked the bucket." the sentence means-
- Translate into English. "ডেভিড কী একজন ইংরেজ?"
- Translate into English - "দুই বোনের মধ্যে রোজী বড়"
- ‘কুকুর থেকে সাবধান' এর ইংরেজি অনুবাদ:
- নতুন করে শুরু কর।
- ‘সে ইংরেজিতে দক্ষ’ - Translate into english-
- 'তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন'- Which one is the correct English translation?
- The English language has roamed the world helping itself liberally to words from all possible sources, In fact, it has behaved like an omnivorous beast in this regard.' In the light of the above, which of the following is correct about the English language?
- Choose the correct translation of the following sentence__ 'সে এমনভাবে কথা বলে মনে হয় সব জানে'।
- The correct translation of “মানুষ কোথা থেকে হলো, সে যাবেই বা কোথায়?” would be
- Select the correct answer for the translation of the following sentence into Bengali. Why are you being silly?
- "বইটা পাঠানো আপনার দয়া "- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The correct Bangla translation of "He left no stone unturned" is-
- . Find the correct translation into Bengali for the sentence: “He will come round soon.”
- Which of the following is the correct translation of that Bangla sentence? "আমার যে ভাইকে আমি দুই বছর দেখি নাই, তিনি আমেরিকায় একটি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়িতেছেন।"
- Identify the incorrect underlined part of the sentenceAlthough Rahim has been cooking (a) for many years, he still (b) does not know to (c) prepare foods in the traditional manner. (d)
- 'Sayings' are-
- The correct English translation of "অসম্মানের থেকে মৃত্যু শ্রেয়" is -
- Which is the correct translation of:-আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম সে আমাকে চিনে কিনা?
- “অসারের তর্জন গর্জন সার” Choose the correct translation