Which is the best translation of-- টাইটানিক জাহাজখানা ডুবেই গেল।
A. The Titanic sank.
B. The Titanic was drowned
C. Down into water went The Titanic
D. The Titanic went down into water
সঠিক উত্তরঃ
C.
Down into water went The Titanic
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Translation of "দোকানটি উঠে গিয়েছে"-
- The correct translation of "আমার বমি বমি লাগছে।"-
- এক টাকার ভাংতি দাও।
- Translation of 'নিউটন বছর বছর জন্মে না'-
- Translation "সে এমনভাবে কথা বলে যেন সব জানে।"
- The correct translation of 'সে নীরবে কাঁদতে লাগলো' is-
- The Bengla meaning of the English proverb," penny wise,pound foolish"-
- কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল।
- Choose the correct translation of - "আমি তোমার সর্ব সাফল্য কামনা করছি"
- Choose the correct English translation -"গরু ঘাস খেয়ে বাঁচে"-
- Translate into English, "রেল গাড়িটি ছাড়ে ছ???ড়ে।"
- Correct translation of "I can't spare a moment " is-
- 'একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনি তো আগে', the most siuitable translation of the sentence is-
- 'আমি জানি আমীর ভীতু' সঠিক translation -
- The correct translation of "সে আশ্চর্য হয়ে গেল"-
- The Bangla translation of 'I have come on time .' is :
- Select the best English translation for the following sentence: "খাবার সময় আমাদের মনে রাখতে হবে যে আমরা শুধু ক্ষুধা নিবৃত করতে অথবা পেট ভরানোর জন্য খাই না"
- Which sentence is correct? (এমন কিছু বলা পাপ)
- আমি তাকে অনেকদিন থেকে চিনি।
- Which is the correct translation of "তিনি আমাদের গোলমাল না করতে বললেন।"
- Choose the English translation of "সৌভাগ্যক্রমে পরের বাসে আমি উঠতে পেরেছিলাম।"
- Find out the translation of the sentence - "কাটা ঘাঁয়ে নুনের ছিটা"
- "এটা আমার সাধ্যাতীত" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- The English translation of ‘তোমার গাড়িটি সারিয়ে নাও’ is -
- Retranslate the following sentence in Bengali. "They ran away helter-skelter."