The following sentence has been translation ed into Bengali Point out the correct Bengali translation "I can make neither heard nor tail of it"
A. আমি মাথা আর লেজ একসাতে পারি না
B. আমি এটার মাথা বা লেজ কোনটাই বানাতে পারি না
C. আমি এ থেকে কিছুই বুঝলাম না।
D. আমি ওটার মাথা বা লেজ কোনটাই দেখি না।
DUUnit-Cইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)DU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
আমি এ থেকে কিছুই বুঝলাম না।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'লোকটির মরমর অবস্থা'- Translate it into English.
- Correct translation of - যেসব কৃষক দরিদ্র তারা ঋণের জন্য আবেদন করেছে?
- Choose the correct sentences from the followings
- মেয়েটি নাচিতে নাচিতে চলিয়া গেল- এর সঠিক অনুবাদ-
- লোকটি গতকাল নিহত হয়েছে। The correct translation is -
- Choose the correct translation of 'We ought to love our country'.
- Justice delayed is justice.
- Translation of “রবীন্দ্রনাথ বছর বছর জন্মে না”।
- 'ভুল করা মানুষের স্বভাব' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- Find out the correct translation - আমার ক্ষুধা নেই ।
- The Closets: meaning of "Birds of feather flock togather"-in Bengali proverb is-
- Point out the most appropriate English translation of the sentence; " অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু" from the following alternative.
- 'আমার কোন কলম নাই ' বাক্???টির ইংরেজি অনুবাদ কোনটি ?
- The correct translation of 'সে এমনভাবে কথা বলে, মনে হয় সব জানে'।
- What is the meaning of the word 'Prima Facie' ?
- Translate English to Bengali : The Taj Mahal is a beautiful monument built in 1631 by an Emperor named Shah Jahan in memory of his wife Mumtaz Mahal. It is situated on the banks of river Yamuna at Agra. It looks beautiful in the moonlight. The Taj Mahal is made up of white marble. In front of the monument, there is a beautiful garden known as the Charbagh. Inside the monument, there are two tombs. These tombs are of Shah Jahan and his wife Mumtaz Mahal. The Taj Mahal is considered as one of the Seven Wonders of the World. Many tourists come to see this beautiful structure from different parts of the world.
- Which is the correct translation of the following sentence? Remember the time when you were a child.
- A ---- man catches ---- a straw .
- choose the correct English Translations : ঢাকা কি জন্য বিখ্যাতব ?
- The most appropriate English translation of " অতি সামান্যই সে রেগে যায়” is :
- Do not build castle in the air -এর সঠিক অনুবাদ কোনটি ?
- What he says is not credible.বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- What is the correct translation of the sentence 'তিলকে তাল করা'?
- The equivalent Bangla saying for 'Better an empty house than a bad tanant' is-
- ’তুমি সুখী হও,’ Translation is-------.