The translation of ’ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই।’
A. Brothers will take part
B. Brothers quarrel always.
C. Brothers will part.
D. Business of every brother is different.
KUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)KU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
Brothers will part.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Translate into English: আমি সাঁতার কাটতে জানি।
- 'বাতিটি নিভাও’ - translate it.
- Which one of following is the best translation in Bangla of the sentence “They had hardly spoken all evening”.
- Which of the following is not the appropriate bangla-
- The correct translation of the sentence ' তাহারা আসিতে রাজী হইল না " is ...
- The correct translation of: "আর কে কে ওখানে উপস্থিত ছিল?'-
- What is the meaning of the proverb 'Practice makes a man perfect'.
- English translation of the sentence' সকাল থেকে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে- is-
- “তাহাকে নির্বাচিত করিবার জন্য তাঁহার লােকজন কঠোর পরিশ্রম করিয়াছিল।” এই বাক্যের নিম্নোক্ত ইংরেজি অনুবাদগুলির মধ্যে কোনটি একেবারেই অগ্রহণযােগ্য?
- আয়ের অধিক ব্যয়ও করিও না।
- আমি অপমান অপেক্ষা মৃত্যু পছন্দ করি Which one is correct translation?
- United we stand , divided we ---
- Where there is a will, there is _____শূন্যস্থানে কি হবে?
- 'ডাক্তার ডাক' বাক্যটির ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে- সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- ’আমার ক্ষুধা নেই’ Translate into English?
- ‘জায়গটিা কুখ্যাত অপরাধীদেও নিরাপদ আশ্রয়স্থল এই বাক্যেও সবচেয়ে । গ্রহণযােগ্য অনুবাদ হবে-
- He has strong pen. Select the most appropriate Bengali inner meaning of his sentence.
- " মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
- আজকাল নারীরা জীবনের সর্বক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করছে।
- Choose the correct translation of the sentence- বিপদ কখনও একা আসে না।
- The correct translation of - সাকিব সুন্দর গান গাইতে পারে? is-
- 'লেবু কচ্লালে তেতো হয়' .... The best translation is --
- বাংলায় অনুবাদ কর- Tomorrow as yesterday, the fittest will survive in the struggle for existence. But whereas in the past selfishness was the measure of fitness, in the future survival value will be determined by breadth and depth of love. Modern science is teaching, as it never was taught before, that no one lives for himself alone.
- Identify the correct translation. "অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়"