Choose the correct translation of the sentence- বিপদ কখনও একা আসে না।
A. Misfortune comes never alone
B. Misfortunes never come alone
C. Misfortunes never alone comes
D. Misfortune never alone come
JnUUnit-Cইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)JnU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
Misfortunes never come alone
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- “চাঁদেরও কলঙ্ক আছে- Translate it.
- choose the appropriate translation of : ' ঝড়ো হাওয়া সহ বৃষ্টিপাত হলো'
- Speech is silver, but silence is_____
- ‘সে সাঁতার দিয়ে নদী পার হলো’ এর ইংরেজি কোনটি?
- " মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
- Blood is thicker than water.
- সততা সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা-
- Appropriate English translation for 'যেতে যেতে পথে পূর্ণিমা রাতে' is-
- ' De facto' means-
- Find out the correct Bangla transalation of the sentence 'I can make neither head nor tail of it'.
- He has strong pen. Select the most appropriate Bengali inner meaning of his sentence.
- অবাক কাজ এর ইংরেজী-
- ‘পাখিটি সুন্দর’ Translation is-------.
- The translation of-'কাজটি ভাল করনি'
- What he says is not credible.বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- 'The cloth is colorfast'- এর বঙ্গানুবাদ কী
- Translation of 'সততাই সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা
- 'সাফল্যের কোন সহজ পথ নেই' in English
- ’ তার বাড়ি রাজশাহী- বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কী?
- Which of the following is a correct proverb?
- বাংলায় অনুবাদ কর: Late in the afternoon, people pour into the streets of Dhaka; their mood is jubilant. Some are with their families; some are with friends. They keep on beating drums, chanting slogans and booing the dictator. It's the victory of the students, the victory of the people! After a long time, people are delighted to get rid of the fascist regime.
- আমার যদি পাখির মত ডানা থাকত!
- Choose the meaning of the proverb, “ Handsome is handsome does ” -
- Choose the correct translation of 'আমি তাকে দিয়ে বইটি কেনাব’
- He made light of his friend's warning.