"অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
A. Many cooks spil the food
B. Too many cooks spoil the broth
C. Too many monks destroy the gas
D. Many monks misuse the gas
NursingDiplomaSet-2ইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations & ProverbsNursing - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
Too many cooks spoil the broth
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Choose the best translation : সেই কনকনে শীতে আমি কাঁপিতে লাগিলাম --
- Which is the correct translation of "তেলা মাথায় তেল দেওয়া"?
- The most correct translation of the sentence ' তার জন্য জায়গা করে দাও' is :
- আমি যদি তার নামটি জানতাম! -বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- The closest meaning of "Birds of a feather flock together" in Bengali proverb is-
- লিওনার্দো দা-ভিঞ্চি কেবল শিল্পীই নয় তিনি একজন দার্শনিক ও ছিলেন । Translate into English.
- The correct translation of , 'সে আমার মনের মত লোক' is-
- আমরা তিন ভাই-বোন।
- দোকানটি উঠে গিয়েছে
- Translation "সে এমনভাবে কথা বলে যেন সব জানে।"
- কোভিড-১৯ ভাইরাস থেকে নিরাপদ থাকার সবচেয়ে কার্যকর উপায় হচ্ছে মাস্ক পরিধান করা । The correct translation is-
- The correct Bangla translation of "He left no stone unturned" is-
- Choose the English translation of "সৌভাগ্যক্রমে পরের বাসে আমি উঠতে পেরেছিলাম।"
- The correct translation of '' রাজশাহীতে প্রচুর আম জন্মে,is --
- আমি সাঁতার কাটতে জানি
- "Sweet _ the uses of adversity."
- The pen ___ mithtier than the sword.
- Translate: ‘ধর্মের অপব্যাখ্যা চরমপন্থাকে উৎসাহিত করে’।
- The fool in a hurry, drinks his tea with fork'- which statement best expresses the proverb?
- Coward die — before death.
- Choose the best translation for the sentence "আমরা ছোটবেলা থেকে ইংরেজি শিখছি।"
- Translate into Bangla : She swam across the river .
- Choose the best translation : আমি তার কথা শুনে ভম্ভিত হয়ে গিয়েছিলাম।
- Correct English translation of, "তাহার বুদ্ধি বড় মোটা' is-
- The last word of the proverb 'Handsome is that handsome...