The correct translation of the sentence that follows is – সকাল থেকে একটি চেয়ারে স্থির হয়ে বসে আছি।
A. From morning, I have been sitting still in the chair.
B. From morning, I was still sitting in this chair.
C. Till morning, I was sitting still in the chair.
D. Till morning, I would be still sitting in the chair.
সঠিক উত্তরঃ
A.
From morning, I have been sitting still in the chair.
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- The right translation of "Whoever comes here suffers." is :
- "সে গভীর চিন্তায় মগ্ন হল" Correct translation should be-
- "বইটা পাঠানো আপনার দয়া"- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- সে সাঁতার দিয়ে নদী পার হলো।
- Which is the correct translation is "আগামী সোমবার স্কুল বন্ধ থাকবে।"-
- The correct translation of “মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মতো ” is:
- The translation of “মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত” is–
- The correct translation of 'বইটি কেমন কাটছে '?
- “ধনীরা সব সময় সুখি নয়”- এর সঠিক Translation কোনটি?
- 'Barking dogs seldom bite'. Meaning of this proverb is-
- Translate- 'এখান থেকে তিন পা গেলেই পােস্ট অফিস'।
- All that glitters
- তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ?
- A cat loves fish but is loath to wet her feet.
- Choose the correct translation of - "আমি তোমার সর্ব সাফল্য কামনা করছি"
- Which is the correct translation of “টাকায় টাকা আনে”?
- Translate into English: কর্তৃপক্ষ আমাদের সমস্ত দাবি নামঞ্জুর করে দিলেন।
- Too many cooks..
- Which sentence is closest in meaning to the following sentence :"While attempting to smuggle drugs into the country, the criminals were apprehended by custom officials."
- Which is the correct translation of "তিনি আমাদের গোলমাল না করতে বললেন।"
- না হেসে পারলাম না ।
- Translate the following bangla sentence into English - "আমি কাজটি করিয়েছি"।
- "যেতে পারি কিন্তু কেন যাব " এর সঠিক ইংরেজি কোন টি ?
- Complete the proverb 'A wearer knows where.......
- Find out the correct translation into English of the sentence....."দয়ালু মানুষের মধ্যে কিছুটা কবিত্ব থাকে।"