The English translation of "আমি জ্বর জ্বর বোধ করছি" -
A. I feel fever
B. I am feeling feverish
C. I have been feeling feverish
D. I feel feverish
MBSTUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations & ProverbsMBSTU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
I feel feverish
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'সততা সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা ' সঠিক translation -
- Coward die — before death.
- এই অংকটি শক্ত I
- Translate into English, তুমি কি বন্ধুদের সাথে কখনও কুয়াকাটা গিয়েছ?
- The correct translation of, 'সে আমার ভাই'
- Correct English for ‘দুই এক দিনের মধ্যে পরীক্ষা শুরু হবে’ is —
- The correct translation of ' টি কীভাবে করতে হয় তা জানি ' is
- The tests indicated that poultry feed in the country had also been contaminated, as samples of chicken and fish contained traces of antibiotics. The preceding statement proves that-
- All that glitters
- The translation of -'আমাদের শহরবাসীদের অধিকাংশই গরীব-ভয়ানক রকমের গরীব।'?
- "মেয়েটি যাত্রা পথেই ঘুমিয়ে গেছে।"- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- I have a few books -এর অর্থ কি?
- Proper English Translation for " মশা মারতে কামান দাগা" is ................
- "তুমি কী আজ রাতে আসবে?" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হল-
- The sentence 'Hardly a day goes by without thinking of her' means
- Translate the following into English "লোকটি হাসতে হাসতে আমার কাছে আসলো" -
- 'কিন্তু আমাদের মাঝে সবচেয়ে সাহসী লোকটি নিজেকেই ভয় পায়।'The correct translation of the dialogue is-
- Translate "যত বেশি কথা বলবে, তত কম বুঝবে।"
- Change the speech: I said to him, "Good morning".
- মাছ উড়াতে পারে না , পারে কি? - কোন অনুবাদটি সঠিক ?
- The correct translation of - সাকিব সুন্দর গান গাইতে পারে? is-
- সমাজ বিরোধীরা এখনো ধরাছোঁয়ার বাইরে -
- ‘তেলে মাথায় তেল দেওয়া' - প্রবাদটির ইংরেজী: To carry coal to ___ .
- The English translation of "তুমি এখানে কার জন্য অপেক্ষা করছ?" is:
- 'একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনি তো আগে', the most siuitable translation of the sentence is-