The right translation of "He has messed up everything" is:
A. সে সবাইকে মেসে রেখেছে।
B. সে সবকিছু গুছিয়ে রেখেছে।
C. সে সবকিছু আয়োজন করেছে ।
D. সে সবকিছু নষ্ট করে ফেলেছে।
সঠিক উত্তরঃ
D.
সে সবকিছু নষ্ট করে ফেলেছে।
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- choose the best translation of the sentence : " তুমি বরং তাকে এখ???নে পাঠাও"
- ''বন্দুক তাক করতে না করতেই পাখিটি উড়ে গেল'' -বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কী হবে?
- The correct translation of 'সে কিংকতর্ব্যবিমূঢ় হয়ে গেল'।
- Translation of 'নিউটন বছর বছর জন্মে না'-
- Which of the following is the correct proverb?
- The correct translation of ”ঢাকা কোন দেশের রাজধানী”?
- বাংলায় অনুবাদ করো -" The rains have set in"
- 'আমাকে এখন যেতে হবে'। বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- অন্যের দোষ ধরা সহজ
- The correct translation of '' রাজশাহীতে প্রচুর আম জন্মে,is --
- Don't judge a book by it's cover - বাক্যটির সঠিক বাংলা কোনটি?
- The English translation of "আমি জ্বর জ্বর বোধ করছি"
- মিনা বলর যে, সে অসুস্থ : The correct translation of this sentence is:
- Choose the correct translation."তারা সাগরের কাছে একটি কুঠিরে বাস করত।"
- "সব ভালো যার শেষ ভাল তার"বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হলো-
- Translate from Bengali into English:"শিক্ষা জাতির মেরুদণ্ড।"
- Point out the most appropriate English translation of the sentence- ডাক্তার রোগীর নাড়ী পরীক্ষা করলেন।
- 'পুষ্টিকর খাদ্য স্বাস্থ্যের জন্য ভাল।'
- . Find the correct translation into Bengali for the sentence: “He will come round soon.”
- Which of the following is the correct proverb?
- "আমি রাতে একটি মধুর স্বপ্ন দেখেছি"- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ-
- Find out the correct translation into Bengali of the sentence...."It might have rained that day, I should have taken an umbrella with me".
- The Bangla translation of "He stopped there to smoke" is-
- "The rose is a fragrant flower" - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ-
- The translation of -'আমাদের শহরবাসীদের অধিকাংশই গরীব-ভয়ানক রকমের গরীব।'?