'ক্ষুধা লাগলে বাঘে ধান খায়'। translate it into English -
A. Hunger is the best sauce
B. Tiger can eat paddy when it is hungry
C. A hungry tiger eats paddy
D. Hunger is the best food
সঠিক উত্তরঃ
A.
Hunger is the best sauce
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- “তুমি কি ধরণের মানুষ?” এর সঠিক translation কোনটি?
- Most appropriate translation of the sentence: সূর্য অস্ত যাওয়ার পূর্বে আমরা কাজ করেছিলাম-
- Too __ cooks, spoil the broth.
- ‘তাকে তিরস্কার করা হয়েছিল'- এর শুদ্ধ ইংরেজি?
- Translation of "তিনি কদাচিৎ মিথ্যা বলেন।" is -
- "মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল " - এর ইংরেজি কি ?
- What is the English translation of " তাকে শাড়ীতে খুব সুন্দর দেখায়।" ?
- Which sentence is closest in meaning to the following sentence :"While attempting to smuggle drugs into the country, the criminals were apprehended by custom officials."
- 'সততা মহৎ গুণ' - Translate into English-
- The translation of "Who had many acquaintance" is --------.
- "যেতে পারি কিন্তু কেন যাব " এর সঠিক ইংরেজি কোন টি ?
- Choose the appropriate translation for the sentence 'আমি তাকে অনেক দিন থেকে চিনি।
- Translate in English: "কই মাছের প্রাণ বড়ই শক্ত।"
- Select the correct answer for translation of the following sentence into Bengali.
- Translate into English : আমি তাকে গান গাইতে দেখছিলাম।
- English translation of "আমিই ভাবি" is:
- Translate the sentence into English : আমি আমার ভুল সিদ্ধান্তের জন্য ধ্বংস হয়ে গিয়েছি।
- Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
- তুমি না আসা পর্যন্ত আমরা তোমার জন্য অপেক্ষা করতে থাকবো। Translate the sentence into English:
- 'কি করে অংকটি করতে হয় তা তিনি আমাকে দেখালেন' is
- I have a few books -এর অর্থ কি?
- The fool in a hurry, drinks his tea with fork'- which statement best expresses the proverb?
- আমরা ছোটবেলা থেকে ইংরেজি শিখছি-
- 'গল্পটি পড়তে মজার' এর ইংরেজি কী?
- "বইটা পাঠানো আপনার দয়া "- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?