Choose the English translation of তুমি কি কখনো কুয়াকাটা গিয়েছ?
A. Have you gone to Kuakata?
B. Have you ever been to Kuakata?
C. Have you ever gone kuakata?
D. Did you ever go to Kuakata?
সঠিক উত্তরঃ
C.
Have you ever gone kuakata?
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Correct translation of “মানব জাতি এখন সঙ্কটাপন্ন "
- The correct translation of ”ঢাকা কোন দেশের রাজধানী”?
- 'সততা সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা ' সঠিক translation -
- Eech sentence has four underlined words or phrases (A,B,C & D ) identify the word phrases that must be changed in order for the sentence to be correct .one of the greatest American automobile designer was Harley Farl.
- The best translation ”ছেলেটি যত পায় তত চায়” is :
- Translate the following sentence into English. “সে আমাদের নিকট থেকে দূরে দূরে থাকে।”
- Translate "You had better not go today " into Bangla-
- Translate into English, তুমি কি বন্ধুদের সাথে কখনও কুয়াকাটা গিয়েছ?
- The correct English translation of "অসম্মানের থেকে মৃত্যু শ্রেয়" is -
- 'I cannot but go' ব্যকাটির সঠিক বাংলা অনুবাদ হচ্ছে-
- ’আমি আজ জ্বর জ্বর বোধ করছি’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Do not cry down our enemy --এর সঠিক অনুবাদ:
- আমি এখান থেকে কিভাবে এয়ারপোর্ট যাবো?
- A cat loves fish but is loath to wet her feet.
- The correct translation of " সূর্য যেন বিশ্বব্রহ্মান্ডের প্রদীপ"-
- আমি জানি সে কোথায় থাকে - A good English translation of this sentence -
- What is the English equivalent of -রতনে রতন চেনে।
- Choose the correct sentence answer for translation of the following sentence into English? (এক হাতে তালি বাজেনা)
- Translate into English, "রেল গাড়িটি ছাড়ে ছ???ড়ে।"
- The best translation of the sentence - 'এখন সমস্যাটি যথাযথভাবে সমাধান করা হয়েছে।'
- Translate- 'এখান থেকে তিন পা গেলেই পােস্ট অফিস'।
- না হেসে পারলাম না ।
- Choose the appropriate translation for the sentence."তোমার কথা বিশ্বাসযোগ্য নয়।"
- Which of the following is the correct proverb?
- choose the best translation of the sentence : " তুমি বরং তাকে এখ???নে পাঠাও"