Which of the following pair contains Correct translation of that English proverb?
A. To carry coal to new castle : তেলা মাথায় তেল দেয়া
B. To add fuel to the fire : ঝোপ বুঝে কোপ মারা
C. Strike the iron while it is hot : কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা
D. Practice makes a man perfect : ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখলে ভয় পায়
সঠিক উত্তরঃ
A.
To carry coal to new castle : তেলা মাথায় তেল দেয়া
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The translation of "Who had many acquaintance" is --------.
- "অপদার্থ যেখান থেকে শুরু করে সেখানেই ফিরে আসে" - The appropriate translation of this sentence is -
- "The man has kicked the bucket." the sentence means-
- Select the most appropriate " English Translation " of the following Bengali sentence . ধন বা মান চিরদিনের জন্য নয়।
- Choose the correct translation."আমি আম পছন্দ করি।"
- Question 1 to 8 choose the correct option .The translation of 'আমি তাকে বুঝাতে চেষ্টা করব'--
- The best translation of "আমি তার সাথে কথা বলি না" is _______.
- The equivalent Bangla saying for "To count the chickens before they are hatched” is-
- Fill in the gap. The bad news stuck me like a bold from the ....
- Translate the sentences into Bengali. 'She delivered a talk on philosophy to the society' would stand best as
- Choose the correct translation of তোমার গায়ের জামাটি খুব সুন্দর -
- 'A picture is worth a thousand words.' It means-
- Coward die — before death.
- Select the best translation: লালসালু অস্তিত্ববাদী উপন্যাস।
- Point out the most appropriate English tranlation Of the sentence- " অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু" from the following alternatives.
- Proper English Translation for " মশা মারতে কামান দাগা" is ................
- ‘দূরে গেলে পােড়ে মন, কাছে থাকলে ঠনঠন'- translate into English.
- Fill in the gap 'handsome is that handsome-
- Find out the correct translation into English of the sentence - আজকালকার চলনই এরকম।
- The correct translation of 'The boy takes after his father'is —
- "অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
- Which is the correct translation of--চিঠিটা ডাকে ফেলতে ভুলে যেও না ?
- 'সে অত্যন্ত ধূর্ত' ৷ এর ইংরেজী হল-
- Find out the translation of the sentence - "কাটা ঘাঁয়ে নুনের ছিটা"
- "The rose is a fragrant flower" - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ-