Translate the sentence in English 'বাঁচ এবং বাঁচতে দাও।'
A. Live and let to live
B. Live and give
C. Live and let live
D. Live and give live.
বাংলাদেশ সড়ক পরিবহন কর্তৃপক্ষ,মোটরযান পরিদর্শকইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)বাংলাদেশ সড়ক পরিবহন কর্তৃপক্ষ,মোটরযান পরিদর্শক - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
Live and let live
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- If you want to go, go. এ বাক্যের ঠিক অনুবাদ কী?
- বাংলায় অনুবাদ কর: Late in the afternoon, people pour into the streets of Dhaka; their mood is jubilant. Some are with their families; some are with friends. They keep on beating drums, chanting slogans and booing the dictator. It's the victory of the students, the victory of the people! After a long time, people are delighted to get rid of the fascist regime.
- 'আমি গতকাল পরীক্ষা দিয়েছি' এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- আমার বাবা অনেকদিন হয় মারা গেছেন’- এই বাক্যের সম্ভাব্য কয়েকটি ইংরেজি অনুবাদ নিচে দওয়া হল। এদের মধ্যে কোনটি সবচেয়ে উপযুক্ত?
- The qualities of parents exercise influence on children- ঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- "ভাসা ভাসা পড়ায় কাজ হবে না"। The correct English translation of the sentence is -
- Choose the appropriate English translation- পাছে রহিমা তাকে ভুলে যায় এই ভয়ে রহিম কাঁদতে লাগল ।
- Beggars cannot be choosers.
- The last word of the proverb, 'Handsome is that handsome' ----
- United we stand , divided we ---
- Choose the English translation of - তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়াছ?
- ‘‘আমার যদি পাখির মত ডানা থাকতো’’ এর ইংরেজি কি হবে?
- No news is-------news.
- Find out the correct translation - আমি চা পান করি না ।
- পথে হঠাৎ তার সাতে আমার দেখা হল. The correct English translation of the sentence will be-
- Translate into English: গুজবে কান দেওয়া উচিৎ নয়
- 'The patient will come round soon' বাক্যটিরর যথাযথ বঙ্গানুবাদ -
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- Correct translation of - যেসব কৃষক দরিদ্র তারা ঋণের জন্য আবেদন করেছে?
- May Bangladesh prosper-
- What is the translation of 'Money begets money'.
- They are playing at fighting বাক্যটির বঙ্গানুবাদ –
- Translation the following : মোটের উপর তাহারা সকলেই সুখী/
- Indicate the correct translation of - অজ্ঞতা অন্ধকারের সামীন।
- Translate into Bangla : 'please stop being so judgmental'.