The correct translation of the sentence 'যত গর্জে তত বর্ষে না' is
A. Thunder thunder no water
B. No pain not gain
C. A barking dog seldom bites
D. A watched pot never boils
সঠিক উত্তরঃ
C.
A barking dog seldom bites
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The correct translation of ‘He is out for your blood' is-
- The correct translation of ‘I am sick of him’ is-
- Which is the correct translation of "পরিণামে সে একজন বড় কবি হবে।"
- Which is the correct translation of the sentence?"মৃত্যুর সময় অসময় নেই"
- find out the correct translation into english of the sentence"ঢাকা কোন দেশের রাজধানী? "
- Choose the correct answer for translation of the following sentence into English .তিনি অসুস্থতার জন্য স্কুলে আসতে পারেননি।
- আমার যদি পাখির মত ডানা থাকত?
- There was once a bald headed man- এর বঙ্গানুবাদ
- Choose the correct sentence
- The most correct translation of the sentence ' তার জন্য জায়গা করে দাও' is :
- 'অপমানের চেয়ে মৃত্যু ভাল' কোনটি সঠিক অনুবাদ ?
- Choose the English translation of তুমি কি কখনো কুয়াকাটা গিয়েছ?
- Complete the following sentence with appropriate word.Fortune ...........the brave.
- Translation of "প্রত্যেকই চরিত্রবান লোকদের শ্রদ্ধা করে।"
- Choose the "Correct Translation" of the following sentence:"আমি তাকে তোমার নাম ধরে ডাকতে শুনলাম।"
- "সপাং কর?? চাবুক পড়ল" এর জন্য নিচের কোনটি সঠিক ?
- The correct English translation of the Bangla sentence "কখনো অপরের নিন্দা করো না" is ____.
- What is the correct translation of-’অন্যের দোষ ধরা সহজ’
- 'আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকতো' - এই বাক্যটির সঠিক ইংরেজি বাক্য কোনট?
- কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল।
- Translate the sentences into Bengali. 'She delivered a talk on philosophy to the society' would stand best as
- Translate into English: আমার খুব মাথা ধরছে ।
- 'একুশে ফেব্রুয়ারি আমাদের জাতীয় ইতিহাসের একটি স্মরণীয় দিন' বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Give the proper translation of "এ বছর খুব শীত পড়েছে।"
- Translate in English: "কই মাছের প্রাণ বড়ই শক্ত।"