The correct translation of "সমাজ বিরােধীরা এখনাে ধরা ছোঁয়ার বাইরে।"
A. The anti-socials are still at large
B. The anti-socials are still now at large
C. The anti-socials are at large
D. The anti-socials are till at large
সঠিক উত্তরঃ
A.
The anti-socials are still at large
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- ইংরেজি অনুবাদ করো -"তেলা মাথায় তেল দেওয়া ।"
- The correct translation of the following sentence is: আমাদের ভবিষ্যৎ সম্পর্কে আমাদেরকে আশাবাদী হওয়া উচিত।
- The correct translation of " সূর্য যেন বিশ্বব্রহ্মান্ডের প্রদীপ"-
- Translate into English, তুমি কি বন্ধুদের সাথে কখনও কুয়াকাটা গিয়েছ?
- The correct English translation of the Bangla sentence "কখনো অপরের নিন্দা করো না" is ____.
- Change the speech: I said to him, "Good morning".
- Choose the correct translation of the sentence.অন্ধ জনে দেহো আলো।
- The appropriate English of "অতি ভক্তি চোরের লক্ষণ"
- Which is the correct translation of "তিনি আমাদের গোলমাল না করতে বললেন।"
- 'Diamond cuts diamond' এর বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- "Sweet _ the uses of adversity."
- Choose the best translation : আমি তার কথা শুনে ভম্ভিত হয়ে গিয়েছিলাম।
- Fill in the gap. The bad news stuck me like a bold from the ....
- Correct translation of the sentence -'আমি না হেসে পারলাম না।’
- The translation of -'আমাদের শহরবাসীদের অধিকাংশই গরীব-ভয়ানক রকমের গরীব।'?
- Translate the sentence into English : আমি আমার ভুল সিদ্ধান্তের জন্য ধ্বংস হয়ে গিয়েছি।
- Translate into English: সে তার মায়ের মত দেখতে।
- "The rose is a fragrant flower" - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ-
- The translation of "Who had many acquaintance" is --------.
- The correct translation of 'আমি অল্পকালে সেখানে ছিলাম' is -
- Translate the sentence into English- "আমি ইঞ্জিনিয়ার হতে চাই।"
- Fill in the translation of ' সন্ত্রাসীরা সমাজের কুলাঙ্গার '
- Which is the idiomatic Bengali meaning of 'Barking dogs seldom bite'
- Translate:সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- ‘অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট’ -