সে হাঁপাতে হাঁপাতে এখানে আসল।
A. He has come here exhausted.
B. He had come here running.
C. He came here hurriedly .
D. He came here panting.
সঠিক উত্তরঃ
D.
He came here panting.
Explanation: Pant - হাঁপানো
'সে হাঁপাতে হাঁপাতে এখানে আসল।' - এর যথার্থ অনুবাদ = He came here panting.
'সে হাঁপাতে হাঁপাতে এখানে আসল।' - এর যথার্থ অনুবাদ = He came here panting.
Related Questions (Any University/Year)
- Diamond cuts Diamonds – এর অনুবাদ কোনটি?
- দৃশ্যটি অতি মনোরম।
- ‘তুমি কার সাথে কথা বলছ?’ এর ইংরেজি––
- It is I who am your teacher.
- Where there is a will there is_____.
- লক্ষ্মী আজ স্কুলে আসেনি।
- What is lotted cannot be ________
- A beggar must not be a chooser-এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ-
- ’তার জন্য জায়গা করে দাও’ এর শুদ্ধ ইংরেজি _______
- সে সাঁতার কাটতে জানে না।
- আমি তাকে দিয়ে কাজটি করালাম।
- “The baby is always smiling” এর বাংলা অনুবাদ হলো–
- কলমটি তার।
- ‘কোন মানুষ একা বাস করতে পারে না’ -সঠিক ইংরেজি কী?
- He has gone to the dogs. এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- হায় ! তার মা আজ জীবিত নেই।
- তার কোনো বন্ধু নাই বললেই চলে।
- Select the correct Bangla translation of 'There is no room in the bench'.
- যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- এই ঘরটি ভাড়া দেওয়া হবে।
- তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন।
- The sun rises in the east.
- মোস্তারীরা চার বোন।