তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন।
A. He sometime tells lie
B. He never tells a lie
C. He seldom tells a lie
D. He sometime tell a lie
সঠিক উত্তরঃ
C.
He seldom tells a lie
Explanation: • তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হচ্ছে - He seldom tells a lie.
- Seldom - কদাচিৎ; ক্বচিৎ; কালেভদ্রে.
- Seldom - কদাচিৎ; ক্বচিৎ; কালেভদ্রে.
Related Questions (Any University/Year)
- The right Bangla translation of ‘He come off with flying colours.’
- আমি তাকে পড়তে শুনলাম।
- He has gone to the dogs. এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Which of the following is a correct proverb?
- অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়।
- ‘He came off with flying colours’ মানে-
- যেমন কর্ম তেমন ফল' - The translation is-
- তোমার বাবা কী করেন?
- লোকটি হাসতে হাসতে আমার কাছে আসলো।
- যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- মেয়েটি চা অপেক্ষা দুধ বেশি পছন্দ করে।
- তুমি কী কখনো কুয়াকাটা গিয়েছ? শুদ্ধ ইংরেজিতে অনুবাদ কোনটি?
- It is I who am your teacher.
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- জ্ঞানীরা বেশি কথা বলেন না।
- “Two heads are better than one” এ প্রবাদ বাক্যটির ভাবার্থ কোনটি?
- Hurry spoils ______________.
- আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকত!
- সে নদীর কাছে এক কুটিরে বাস করতো।
- “He was taken to task” অর্থ-
- Out of sight, out of ________
- বাতিটি নিভাও'- Translate it -
- সূর্য উঠেছে।
- ইংরেজি শেখা সহজ।