আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকত!
A. If I would have the wings of a bird!
B. Had I the wings of a bird!
C. I wish that I would have the wings of a bird!
D. If I could fly like a bird !
সঠিক উত্তরঃ
B.
Had I the wings of a bird!
Explanation: ‘আমার যদি পাখির মত ডানা থাকত’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হলো:
- Would that I had the wings of bird!
অথবা Had I the wings of a bird!
- Would that I had the wings of bird!
অথবা Had I the wings of a bird!
Related Questions (Any University/Year)
- Out of sight, out of ________
- Don't cry down your enemy.
- Charity (to begin)- at home.
- বর্ষা শুরু হয়েছে-
- লোকটি হাসতে হাসতে আমার কাছে আসলো।
- আমার মানিকগঞ্জ যাবার কথা ছিল।
- All his hopes were _____
- তিনি সৎ লোক ছিলেন, তাই না?
- He is my nephew.
- তোমার বাবা কী করেন?
- I do not take tea.
- Something is better than ______
- Diamond cuts diamonds-এর অনুবাদ কোনটি?
- A wearer knows where____
- Choose the English translation of – তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়েছো?
- 'তাকে তিরস্কার করা হয়েছিল‘‘ এর শুদ্ধ ইংরেজি-
- Look before you leap.
- A____________ in time saves nine.
- তার কোনো বন্ধু নেই বললেই চলে।
- এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি ?
- সে কি গতকাল এসেছে?
- Knowledge is-
- এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত।
- A ___ in time saves nine.
- সে আমার আপন ভাই।