A ___ in time saves nine.
A. stick
B. strict
C. stitch
D. stich
সঠিক উত্তরঃ
C.
stitch
Explanation: সঠিক উত্তর হচ্ছে - stich.
প্রশ্নে প্রদত্ত বাক্যটি হচ্ছে একটি প্রবাদ বা proverb.
সম্পূর্ণ প্রবাদটি হচ্ছে -
A stitch in time saves nine - সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়।
এর দ্বারা timely action বোঝায়।
প্রশ্নে প্রদত্ত বাক্যটি হচ্ছে একটি প্রবাদ বা proverb.
সম্পূর্ণ প্রবাদটি হচ্ছে -
A stitch in time saves nine - সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়।
এর দ্বারা timely action বোঝায়।
Related Questions (Any University/Year)
- সকাল থেকে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
- I do not take tea.
- “Two heads are better than one” এ প্রবাদ বাক্যটির ভাবার্থ কোনটি?
- আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি।
- Which one is the correct English translation of ’এখন আমার হাত খালি’?
- কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও।
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- আমার বন্ধু নাই বললেই চলে।” Which is the correct English Translation?
- His ____ pleased us all.
- লোকটির মরমর অবস্থা।
- তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন।
- " মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
- সে গতকাল বাড়ি এসেছে।
- 'কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল'— The best translation is :
- ’শব্দটি কেটে দাও’ এর শুদ্ধ ইংরেজি-
- তিনি সৎ লোক ছিলেন, তাই না?
- A man is known by the______ he keeps.
- এক টাকার ভাংতি দাও।
- হায় ! তার মা আজ জীবিত নেই।
- সকালে পাখিরা কিচিরমিচির করে। ইংরেজিতে-
- আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকত!
- Diamond cuts diamonds-এর অনুবাদ কোনটি?
- ‘অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়’ –কোনটি সঠিক অনুবাদ?
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
- ‘আমি চা পান করি না’ এর ইংরেজি–