তার কোনো বন্ধু নেই বললেই চলে।
A. He has a few friends.
B. He has no friends.
C. He has few friends.
D. He has the few friends.
সঠিক উত্তরঃ
C.
He has few friends.
Explanation: Countable noun এর ক্ষেত্রে few/a few ব্যবহৃত হয়।
few- এত কম যে নেই বললেই চলে (না বোধক)
a few- স্বল্পসংখ্যক
সুতরাং, প্রদত্ত বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হবে - He has few friends.
Source: Oxford and Bangla Academy Dictionary
few- এত কম যে নেই বললেই চলে (না বোধক)
a few- স্বল্পসংখ্যক
সুতরাং, প্রদত্ত বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হবে - He has few friends.
Source: Oxford and Bangla Academy Dictionary
Related Questions (Any University/Year)
- আমার মানিকগঞ্জ যাবার কথা ছিল।
- নিচের কোনটি সঠিক বাংলা অনুবাদ?I am out of pocket by the transaction.'
- The correct translation of "দুঃখের প্রয়োজনীয়তা মধুর" is-
- সে গতকাল বাড়ি এসেছে।
- যেমন কর্ম তেমন ফল' - The translation is-
- Choose the best answer (English to Bangla) The baby is always full of smilling.
- “Two heads are better than one” এ প্রবাদ বাক্যটির ভাবার্থ কোনটি?
- যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- He asked me to do it.
- Choose the correct translation of : 'There is a little milk in the cup.'
- সে দিন এনে দিন খায়-
- অন্যের দোষ ধরা সহজ- এর ইংরেজি হলো-
- Diamond cuts diamonds-এর অনুবাদ কোনটি?
- The correct proverb is-
- ‘Out and Out’ means–
- নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল।
- Prevention is better than-
- Choose the correct English translation of 'ফেন দিয়ে ভাত খায়, গল্প করে দই’।
- ভোরবেলা মায়ের ডাকে ঘুম ভাঙ্গল আর তাকিয়ে দেখলাম, মায়ের মুখে মিষ্টি হাসি । মা বললেন, পিঠে করেছি, খাবেত জলদি এস। পিঠের কথা মুনে চোখে থেকে ঘুম পালিয়ে গেল আর এক লাফে উঠে বসলাম। বিছানা ছেড়ে নামতেই নাকে এসে লাগলো পিঠের মিষ্টি গন্ধ। চোখ মুছতে মুছতে বাইরে এসে দেখলাম, মায়ের হাতে থালা ভর্তি পিঠে।
- কলমটি তার।
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
- I do not take tea.
- আজ বৃষ্টি হতে পারে।
- It is a quarter to ten now.