এই ঘরটি ভাড়া দেওয়া হবে।
A. This house is to let.
B. The house is for sale.
C. This hosue will be sold.
D. Rent this house.
সঠিক উত্তরঃ
A.
This house is to let.
Explanation: এই ঘরটি ভাড়া দেওয়া হবে - This house is to let.
Related Questions (Any University/Year)
- He has gone to the dogs. এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- It is a quarter to ten now.
- তুমি কি জানো সে কোথায় থাকে?
- Hurry spoils ______________.
- It is raining cats and dogs.
- A____________ in time saves nine.
- তেল পানিতে ভাসে।
- যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- সে হাসতে হাসতে চলে গেলো।
- “লোভে পাপ, পাপে মৃত্যু" -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- গায়ে মানে না আপনি মোড়ল।” The correct English Translation is -
- He suffered from the ____ that he was another Napoleon.
- ‘সকাল থেকে গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে‘- the correct translation of this sentence is-
- তুমি কি জানো সে কোথায় থাকে?
- ভুল করা মানুষের স্বভাব।
- আমি বরং মরব কিন্তু ভিক্ষা করব না।
- Diamond cuts diamonds-এর অনুবাদ কোনটি?
- "Call a spade a spade." The correct Bengali Translation is -
- আমরা বিষয়টি আলোচনা করব।
- কেটলিতে পানি টগ্বগ্ করছে।
- কখনো অপরের নিন্দা করো না। Choose the correct English translation :
- ___ he is coming today.
- আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি।
- আমি এইমাত্র তোমার চিঠি পেয়েছি ।
- টাকায় টাকা আনে- প্রবাদটি শুদ্ধ ইংরেজি কী?