সে হাসতে হাসতে চলে গেলো।
A. He went away laugh
B. He went away to laugh
C. He went away laughing and laughing
D. He went away laughing.
সঠিক উত্তরঃ
D.
He went away laughing.
Explanation: হাসতে হাসতে, কাঁদতে কাঁদতে ইত্যাদি প্রকাশ করা অর্থে present participle বসে।
অর্থাৎ, হাসতে হাসতে, কাঁদতে কাঁদতে ইত্যাদি চলমান কাজ প্রকাশ করা অর্থে সব সময় present participle (Verb + Ing) হয়।
যেহেতু, সে হাসতে হাসতে চলে গেলো এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে - He went away laughing.
কারণ বাক্যটি দ্বারা একটি চলমান কাজ বোঝানো হয়েছে তাই verb word laugh এর সাথে ing যুক্ত হয়েছে।
অর্থাৎ, হাসতে হাসতে, কাঁদতে কাঁদতে ইত্যাদি চলমান কাজ প্রকাশ করা অর্থে সব সময় present participle (Verb + Ing) হয়।
যেহেতু, সে হাসতে হাসতে চলে গেলো এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে - He went away laughing.
কারণ বাক্যটি দ্বারা একটি চলমান কাজ বোঝানো হয়েছে তাই verb word laugh এর সাথে ing যুক্ত হয়েছে।
Related Questions (Any University/Year)
- তিনি সৎ লোক ছিলেন, তাই না?
- ভোরবেলা মায়ের ডাকে ঘুম ভাঙ্গল আর তাকিয়ে দেখলাম, মায়ের মুখে মিষ্টি হাসি । মা বললেন, পিঠে করেছি, খাবেত জলদি এস। পিঠের কথা মুনে চোখে থেকে ঘুম পালিয়ে গেল আর এক লাফে উঠে বসলাম। বিছানা ছেড়ে নামতেই নাকে এসে লাগলো পিঠের মিষ্টি গন্ধ। চোখ মুছতে মুছতে বাইরে এসে দেখলাম, মায়ের হাতে থালা ভর্তি পিঠে।
- অবাক কাজ এর ইংরেজি-
- A man is known by the______ he keeps.
- জীবন পুষ্পশয্যা নয় ৷
- কেটলিতে পানি টগ্বগ্ করছে।
- বর্ষা শুরু হয়েছে-
- His ____ pleased us all.
- Knowledge is-
- Patience is bitter but its fruits is sweet.
- "Leave no stone unturned" means-
- Look before you leap.
- লোকটি হাসতে হাসতে আমার কাছে আসলো।
- Faults are thick where love is thin .
- He has killed himself.
- লোকটির মরমর অবস্থা।
- Out of sight, out of ________
- Many men, many _______
- Which one is the correct English translation of 'অসারের তর্জন গর্জন সার'
- Choose the right Bangle translation of 'It is now fifteen minutes past four'.
- Grasp all, ______
- The tree is in flowers.
- টাকায় টাকা আনে- প্রবাদটি শুদ্ধ ইংরেজি কী?
- শব্দটি কেটে দাও _____
- “Leave no stone unturned” means