what is the correct translation of the following line? এখন অনেক রাত।
A. It is very many late at night now.
B. Now many nights .
C. It is deep night now.
D. Here it is very late night.
DUUnit-Dইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)DU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
It is deep night now.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- What is the translation of "সপাং সপাং করে চাবুক পড়ল"
- ‘ঘরপােড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখলে ভয় পায়'- এ বাগধারাটি নিচের কোন ইংরেজী phrase এর সর্মাথক?
- "পাঁচটা বাজতে ১০ মিনিট বাকি -বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- অবাক কাজ এর ইংরেজী-
- Choose the appropriate English translation- পাছে রহিমা তাকে ভুলে যায় এই ভয়ে রহিম কাঁদতে লাগল ।
- The correct translation of the sentence 'সে কিংকর্তব্যবিমূঢ় হয়ে গেল' is .....
- No news is-------news.
- সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে-
- The correct translation of - সাকিব সুন্দর গান গাইতে পারে? is-
- আমি তাকে উপহাস করিনি
- which is an adequate translation of চকচক করলেই সোনা হয় না।
- আপনার সাথে সাক্ষাৎ হবে বলে আশা করছি।
- Translate into Bangla : 'please stop being so judgmental'.
- Choose the right translation of the sentence ‘তুমি তো বোকাও নও’।
- Choose the correct translation of : 'সে সাঁতার কাটতে জানে না'।
- "Nero fiddles while Rome burns"- প্রবাদটির অর্থ-
- Translate from Bengali to English 'টাকায় টাকা আনে' -
- ‘নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা’ এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- ‘জায়গটিা কুখ্যাত অপরাধীদেও নিরাপদ আশ্রয়স্থল এই বাক্যেও সবচেয়ে । গ্রহণযােগ্য অনুবাদ হবে-
- Find out the correct translation - আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুন ।
- সে আমার মনের মত লোক - Translate into English
- Translate the following sentence: "আমি তার পাশে বসিলাম।"
- Blood is always thicker than __
- "সে আশ্চর্য হয়ে গেল"-translate
- মঞ্জুর করা