Translate into English 'মেয়েটি হাসতে হাসতে চলে গেল'।
A. The girl went away laughing
B. The girl could not but laugh
C. She went away laughing.
D. She could not but laugh
প্রাণিসম্পদ অধিদপ্তর - অফিস সহকারী কাম কম্পিউটার মুদ্রাক্ষরিকবাংলা ব্যাকরনTranslationTranslation (Topic Practice)প্রাণিসম্পদ অধিদপ্তর - অফিস সহকারী কাম কম্পিউটার মুদ্রাক্ষরিক - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
The girl went away laughing
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- বিপদ কখনও একা আসে না । বাক্যটির ইংরেজি রুপ কোনটি ?
- 'He hates to part with his many' এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ---
- আমি সত্যটি জানতে চাই’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ-
- “There is more talk yet to be told.” বাংলায় বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- choose the correct Bengali Translations : The boy takes after his father .
- None has yet been in the case ' বাক্যটির বঙ্গানুবাদ -
- অন্যেরা তাদের বিছানা ছেড়ে ওঠার আগেই সকালে ঘুম থেকে ওঠা ব্যক্তি তার কঠিন কাজের বেশির ভাগই শেষ করে ফেলে।
- ‘The more, the merrier’ বলতে বোঝায়-
- choose the correct Bengali Translations : To err is human.
- ‘কাগজটির অপর পৃষ্ঠায় তোমার নামটি লিখ'- এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- 'Call it a day' - এর যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- তার মাথায় একটু ছিট আছে
- "The girl is possessed' এর বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- ' Industrious ' এর বঙ্গানুবাদ -
- তাকে তিরষ্কার করা হয়েছিল। The correct translation is -.
- The poorman did not know what to do ' বাক্যের অনুবাদ নিচের কোনটি?
- I wouldn't mind a cup of tea. বঙ্গানুবাদ কী?
- Carring coals to new castle - এর ঠিক অর্থ
- 'It is a long story'- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- (a) ঝড় ঘনিয়ে আসছে - (b) আমাকে কাজটি করতে হবে- (c) পহেলা বৈশাখে মেলা বসবে- (d) আমার জন্য কাজটি করা অবশ্যক- (e) ডজন ডজন কমলা বিক্রি হয়-
- Harm watch, harm catch' -প্রবাদটির অর্থ কি?
- 'I cannot spare an instant. বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ -
- 'The leader gave a telling speech' এ বাক্যের যথাযথ বঙ্গানুবাদ--
- বাংলায় অনুবাদ করুন। Her remarks hurt me deeply; Why don't you try ringing the airport once more?; She smiled, waved and disappeared in the crowd.; You would enjoy the enchanting sunset scene if you were here.; Asking questions is not always easier than answering them
- 'White elephant' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?