Bengali translation of the sentence "I finished the work in no time is"-
A. আমি কোন সময় কাজটি করিনি
B. আমি কাজটি দ্রুত সমাধান করেছি
C. আমি কাজটি সমাধা করিনি
D. উপরের কোনটিই নয়
DUUnit-Cইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)DU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
আমি কাজটি দ্রুত সমাধান করেছি
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Correct translation of 'শেষ ভাল যার সব ভাল তার’।
- রবিবার হইতে বৃষ্টি হইতেছিলো।
- Translate English to Bengali : The Taj Mahal is a beautiful monument built in 1631 by an Emperor named Shah Jahan in memory of his wife Mumtaz Mahal. It is situated on the banks of river Yamuna at Agra. It looks beautiful in the moonlight. The Taj Mahal is made up of white marble. In front of the monument, there is a beautiful garden known as the Charbagh. Inside the monument, there are two tombs. These tombs are of Shah Jahan and his wife Mumtaz Mahal. The Taj Mahal is considered as one of the Seven Wonders of the World. Many tourists come to see this beautiful structure from different parts of the world.
- ঢাকা বুড়িগঙ্গা নদীর তীরে অবস্থিত-বাক্যটির ইংরেজি রূপ কি?
- অবাক কাজ এর ইংরেজী-
- 'Manifesto' শব্দের অর্থ কী?
- একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনিতো আগে', the most suitable translation of the sentence is-
- Fill up the blank with meaningful word: Birds of the same ___ flock together.
- What does the statement 'Do not cry over spilled milk' imply?
- “কেবল আমিই কাজটি করতে পারি”- এই বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The correct translation of ' আকাশে মেঘ জমেছে।’
- ‘সে ভাত খায়নি' – translate into English.
- আমার খুব মাথা ধরেছে।
- 'বাতিটি নিভাও’ - translate it.
- The expression 'Voir Dire' means -
- 'লেবু কচ্লালে তেতো হয়' .... The best translation is --
- 'আমার কোন কলম নাই ' বাক্???টির ইংরেজি অনুবাদ কোনটি ?
- 'The patient will come round soon' বাক্যটিরর যথাযথ বঙ্গানুবাদ -
- অন্ধজনে দেহ আলো- Translate into English:
- Choose the correct translation of the sentence- 'পলকের মধ্যে রেবা উধাও হয়ে গেলো'
- The correct proverb is-
- Enlish translation of “ বলা সহজ কিন্তু করা কঠিন”-
- What is the translation of 'Money begets money'.
- " Two heads are better than one" এ প্রবাদ বাক্যটির ভাবার্থ কোনটি?
- রুনা ভুল করেছে।