'সময়ের এক ফোড় অসময়ের দশ ফোড় ' -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
A. Save nine in a time stitch
B. A stitch save nine time
C. A stitch in time saves nine
D. None
GAUইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)GAU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
A stitch in time saves nine
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'আমি গতকাল পরীক্ষা দিয়েছি' এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- " Two heads are better than one" এ প্রবাদ বাক্যটির ভাবার্থ কোনটি?
- আপনি কি দয়া করে একটি বই ধার দিবেন?
- He has strong pen. Select the most appropriate Bengali inner meaning of his sentence.
- Translate into English: আকাশে মেঘ জমছে।
- What is the meaning of the word "Vice Versa"?
- Find out the correct translation. সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- 'No man is an island' what does this proverb mean?
- Translate into Bangla "I am sick of him"
- "আমি চা পান করি না" - এর ইংরেজি
- Choose the right Bengali translation of "Hardly I go out after dusk”
- সে চায় তার সন্তানেরা ভালো পোষাক পরুক।
- The best translation of সময়ের বদ্ব্যবহার করা উচিত is -
- অহংকার পতন্ত্রে মূল’ এ বাগধারাটির সমার্থক বাক্য কোনটি বা কোনগুলি? (i) Frank's vanity is his Achilles heel,(i) Pride goes before fall, (iii) Greed begets ruin
- লোকটি গতকাল নিহত হয়েছে । The correct translation is-
- আমার খুব মাথা ধরেছে।
- Find out the correct translation - ভুল করা মানুষের স্বভাব ।
- তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ?
- মাতৃস্নেহ কখনো শেষ হয় না’- এর ইংরেজি অনুবাদ কী?
- What is the Bengali meaning of 'hard and fast?
- Find out the correct translation - আমার ক্ষুধা নেই ।
- পেয়ালাটি গরম যেন আগুন । (Translate into English )
- Correct English translation of 'যখন খুশী আস’, will be
- Which is the correct English translation of the following sentence?( সে মূর্খ বইত নয়)
- The phrase 'De Jure' means-