পেয়ালাটি গরম যেন আগুন । (Translate into English )
A. The cup is hot as fire
B. The cup is so hot as fire
C. The cup is hot like fire
D. The cup is as hot as fire
RUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)RU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
The cup is as hot as fire
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- “চাঁদেরও কলঙ্ক আছে- Translate it.
- পরিবর্তে
- Indicate the correct translation of - অজ্ঞতা অন্ধকারের সামীন।
- Fill up the blank with meaningful word: Birds of the same ___ flock together.
- তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ?
- The English translation of আমি যদি আকাশে উড়তে পাড়তাম! is--
- "মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে প্রবেশ করলো"- Right translated form of this sentence in English is-
- সকালে পাখিরা কিচিরমিচির করে। ইংরেজিতে-
- The most appropriate English translation of ’ লােকেরা দ্বিতীয় ব্যাখ্যায় বিশ্বাস করে, তারা প্রথম ব্যাখ্যায় বিশ্বাসীদের তুলনায় ভিন্ন জগতে বাস করে' is
- ‘Call it a day' বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি নয়?
- Appropriate English translation for 'যেতে যেতে পথে পূর্ণিমা রাতে' is-
- Which one is incorrect?
- সচেতনতা
- Find out the correct Bangla transalation of the sentence 'I can make neither head nor tail of it'.
- Translate into English: “দরিদ্রকে সাহায্য কর”
- A bird in hand is worth two in the bush.
- What is the correct translation of ' সে কি ভাত খায়নি’?
- Choose the appropriate English translation- পাছে রহিমা তাকে ভুলে যায় এই ভয়ে রহিম কাঁদতে লাগল ।
- ’তুমি সুখী হও,’ Translation is-------.
- Translate into English: "সে ভালো ইংরেজি বলে"
- অতি আদরে ছেলেটি গোল্লায় গেছে'- বাক্যটির ইংরেজি কি?
- Translate into English: রানার ঘুম পাইয়াছে।
- নদীটি পাহাড়ের দিকে প্রবাহিত হচ্ছে-
- Which one is the acceptable translation of That co however, is not in immediate cash"?
- একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনিতো আগে', the most suitable translation of the sentence is-