'No man is an island' what does this proverb mean?
A. Everyone should always be prepared
B. Your own home is the most comfortable place to live in
C. Everyone needs help from other people
D. It is best to do everything on time
BUPFSSSইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)BUP - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
Everyone needs help from other people
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- লোকটি গতকাল নিহত হয়েছে। The correct translation is -
- Select the correct translation for.. শেহতাজ সাঁতার কাটতে পারে।
- The following sentence has been translation ed into Bengali Point out the correct Bengali translation "I can make neither heard nor tail of it"
- The best translation of তাকে দেখলেই আমাকে খবর দিও is
- Coming event cast their shadows before.
- 'His application came at the eleventh hour' বাক্যটির বাংলা অনুবাদ -
- বাংলায় অনুবাদ কর: Late in the afternoon, people pour into the streets of Dhaka; their mood is jubilant. Some are with their families; some are with friends. They keep on beating drums, chanting slogans and booing the dictator. It's the victory of the students, the victory of the people! After a long time, people are delighted to get rid of the fascist regime.
- Which one is the correct English translation of- ঢাকায় তুমি কোথায় উঠবে আমাকে বল । Tell me where you will-
- 'সময় শেষ' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Which one is most appropriate English translation of: তেলে মাথায় তেল দেওয়া
- Translate into English. এই চাকরিটি আমার খুবই প্রয়োজন।
- ঢাকা কি জন্য বিখ্যাত? এর ইংরেজী অনুবাদ-
- The correct translation: কথাটি শুনে সুমন অকেনক্ষণ ভাবলো is :
- সত্যিকারের ফুল হয়তো এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতো না-
- The correct translation of “সমাজ বিরোধীরা এখনো ধরা ছোঁয়ার বাইরে”--
- Explain the proverb - 'Where there is a will, there is a way.'
- The Closets: meaning of "Birds of feather flock togather"-in Bengali proverb is-
- ‘সে ভাত খায়নি' – translate into English.
- The translation of-'কাজটি ভাল করনি'
- A. ছাত্ররা ভোরে ঘুম থেকে উঠে পড়াশুনা করবে ।C. আলস্য দোষের মূল।
- তারা এবার উচ্চ মাধ্যমিক পরীক্ষা দিয়েছে।
- What is the correct English translation of the following sentence: আমি তাকে বোঝাতে চেষ্টা করব?
- The most appropriate English translation of ’রাতারাতিআমাদের ফল প্রত্যাশা করা ঠিক নয়' is
- Find out the correct translation - "সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে" -
- "পাঁচটা বাজতে ১০ মিনিট বাকি -বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?