'নেই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো' এই প্রবাদের ইংরেজী কোনটি?
A. A blind uncle is better than no uncle
B. Having a blind person is better than nobody
C. Something is better than nothing
D. A blind uncle is better than having nobody
সঠিক উত্তরঃ
C.
Something is better than nothing
Explanation:
Something is better than nothing=কিছু না থাকার চেয়ে কোনরকম কিছু থাকা ভাল=নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো।
Related Questions (Any University/Year)
- What is the correct translation of ' তাহার কোনো বন্ধু নাই বললেই চলে '?
- সে সাঁতার দিয়ে নদী পার হলো।
- Translate into English the Bengali sentence- ৫০ বছর বয়সেও তিনি আগের মতোই শক্ত সমর্থ ও সুদর্শন রয়েছেন।
- The correct translation of 'সে নীরবে কাঁদতে লাগলো' is-
- The closest meaning of "Birds of a feather flock together" in Bengali proverb is-
- Translation of "দোকানটি উঠে গিয়েছে"-
- Identify the "Correct Translation": "সত্যিকারের ফুলও হয়তাে এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতাে না।"
- Which is the correct translation of “টাকায় টাকা আনে”?
- Translate the following sentence into English. “সে আমাদের নিকট থেকে দূরে দূরে থাকে।”
- কোন বর্ণগুচ্ছ দিয়ে অর্থপূর্ণ শব্দ তৈরি করা যায়?
- Chose the correct retranslation of the sentence 'He is wise enough to understand it'.
- Identify from among the following the correct translation of ' আমার বাড়ি বরিশাল '--
- The Bangla translation of 'I have come on time .' is :
- The appropriate English translation of 'অধিকাংশ সংস্কৃতি আলোকে আবিস্কার এবং আঁধারকে অনুভবের সাথে এক করে ফেলেছে' is:
- What is the best translation of "অপচয় করো না, অভাবও হবে না।"
- The correct translation of 'গাছে এখনও ফল ধরে নাই' is-
- Translate into English - "দুই বোনের মধ্যে রোজী বড়"
- The translation of " সাফল্যের জন্য তোমাকে অভিনন্দন জানাচ্ছি"
- "বইটি আমার , নোটটি তোমার" - কোন অনুবাদটি ঠিক ?
- 'আমরা অলস লোকদের পছন্দ করি না' সঠিক translation -
- Which of the following is the correct translation of that Bangla sentence? 'পৃথিবীর মানচিত্রে বাংলাদেশের অভ্যুদয় বিংশ শতাব্দীর একটি স্মরণীয় ঘটনা'
- Correct English translation of Bengali phrase, "টাকা টাকা আনে" is-
- Retranslate the following sentence in Bengali. "They ran away helter-skelter."
- ' বইটি পোকায় কেটেছে ' এ বাক্যটির শুদ্ধ ইংরেজি অনুবাদ-
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে- এর সঠিক ইংরেজী কোনটি ?