আমি তোমাকে খাওয়াবো।
A. I shall eat you.
B. I shall feed you.
C. I shall be eating you.
D. I shall give you a party.
সঠিক উত্তরঃ
B.
I shall feed you.
Explanation: আমি তোমাকে খাওয়াবো - I shall feed you.
Feed (on) - খাওয়ানো; খাদ্য জোগানো।
অন্যকে খাওয়ানো অর্থে feed ব্যবহৃত হয়। আবার আমি তোমাকে খাওয়াবো বাক্যটি একটি ভবিষ্যত নির্দেশক বাক্য।
তাই সঠিক উত্তর হবে - I shall feed you.
Feed (on) - খাওয়ানো; খাদ্য জোগানো।
অন্যকে খাওয়ানো অর্থে feed ব্যবহৃত হয়। আবার আমি তোমাকে খাওয়াবো বাক্যটি একটি ভবিষ্যত নির্দেশক বাক্য।
তাই সঠিক উত্তর হবে - I shall feed you.
Related Questions (Any University/Year)
- দাঁড়াও, আমি এখনি আসছি।
- 'তাকে তিরস্কার করা হয়েছিল‘‘ এর শুদ্ধ ইংরেজি-
- ছেলেটি দেখতে তার বাবার মতো। Which is the correct English translation?
- ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই।
- ইংরেজি শেখা সহজ।
- এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি ?
- I cannot stand rich dishes.
- নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল।
- তিনি সৎ লোক ছিলেন, তাই না?
- ডাক্তার রোগীটির নাড়ি দেখলেন।
- Look before you leap.
- এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত।
- I do not take tea.
- কেটলিতে পানি টগ্বগ্ করছে।
- আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি।
- Choose the best answer (Bangla to English) আমি তাকে দিয়ে চিঠিটি লেখালাম।
- সে নদীর কাছে এক কুটিরে বাস করতো।
- The clouds rolled away.
- A____________ in time saves nine.
- ‘কোন মানুষ একা বাস করতে পারে না’ -সঠিক ইংরেজি কী?
- টাকায় টাকা আনে- প্রবাদটি শুদ্ধ ইংরেজি কী?
- সে কি গতকাল এসেছে?
- তার কোনো বন্ধু নাই বললেই চলে।
- দৃশ্যটি অতি মনোরম।
- It takes two ______ make a quarrel.