The clouds rolled away.
A. মেঘ চলে গেছে
B. মেঘ কেটে গেল
C. মেঘ উড়ে গেল
D. মেঘ চলে গেল
সঠিক উত্তরঃ
B.
মেঘ কেটে গেল
Explanation: ব্যাখ্যা যোগ করা হবে।
Related Questions (Any University/Year)
- Patience is bitter but its fruits is sweet.
- শিশুটি হাসতে হাসতে আমার কাছে এলো-
- “The baby is always smiling” এর বাংলা অনুবাদ হলো–
- What is lotted cannot be ________
- Time and tide wait for none.
- আমি জানি সে কোথায় বাস করে।
- ‘অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়’ –কোনটি সঠিক অনুবাদ?
- সে হাঁপাতে হাঁপাতে এখানে আসল।
- “Leave no stone unturned” means
- ভুল করা মানুষের স্বভাব।
- আমার একটি কম্পিউটার আছে।
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
- ‘সকাল থেকে গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে‘- the correct translation of this sentence is-
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- তোমার বাবা কী করেন?
- 'তাকে তিরস্কার করা হয়েছিল‘‘ এর শুদ্ধ ইংরেজি-
- “কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো”- সঠিক ইংরেজি কী?
- Sathi is known to me.
- ভোরবেলা মায়ের ডাকে ঘুম ভাঙ্গল আর তাকিয়ে দেখলাম, মায়ের মুখে মিষ্টি হাসি । মা বললেন, পিঠে করেছি, খাবেত জলদি এস। পিঠের কথা মুনে চোখে থেকে ঘুম পালিয়ে গেল আর এক লাফে উঠে বসলাম। বিছানা ছেড়ে নামতেই নাকে এসে লাগলো পিঠের মিষ্টি গন্ধ। চোখ মুছতে মুছতে বাইরে এসে দেখলাম, মায়ের হাতে থালা ভর্তি পিঠে।
- Grasp all, ______
- তেল পানিতে ভাসে।
- ঢাকা কী জন্য বিখ্যাত ?
- Death is ____ to dishonour.
- সে এক সপ্তাহ যাবৎ অসুস্থ।