মানবজাতি আজ সংকটাপন্ন ।
A. Mankind are at stake a stake now
B. Mankind are at dangers now.
C. Man are at stake now
D. Mankind is at stake now.
KUUnit-Bইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)KU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
D.
Mankind is at stake now.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Which one is the correct translation of -চেয়ারটি কাঠের তৈরি।
- The correct translation of ' আকাশে মেঘ জমেছে।’
- The correct proverb is-
- "সততা সর্বোকৃষ্ট পন্থা” নিচের কোনটির অনুবাদ?
- এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি ।
- Translate into Bangla "I am sick of him"
- Translate into English: আজকের ছাত্ররা আগামী দিনে জাতিকে নেতৃত্ব দেবে।
- What is the meaning of the proverb 'Practice makes a man perfect'.
- The correct translation of ’সে আশ্চর্য’ হয়ে গেল।
- অবাক কাজ এর ইংরেজী-
- The right Bengali translation of the sentence "It is fifteen minutes past four" is-
- ‘A stitch in time saves the nine’. Explain it in your own words with appropriate examples.
- The Bangla meaning of the word 'Plagiarism' is:
- সে সাতার জানে না। এর ইংরেজি কি?
- ’সদস্যগন বিষয়টি সম্পর্কে বিস্তারিত আলােচনা করছিলেন'- এই রাতে শুদ্ধ ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ?
- A ____ in time saves nine.
- আপনার সাথে সাক্ষাৎ হবে বলে আশা করছি।
- He can make you do this- এর সঠিক অনুবাদ
- Bengali translation of the sentence "I finished the work in no time is"-
- মেধার বলে একজন শিক্ষার্থী জীবনে সফল হয়-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- “তাহাকে নির্বাচিত করিবার জন্য তাঁহার লােকজন কঠোর পরিশ্রম করিয়াছিল।” এই বাক্যের নিম্নোক্ত ইংরেজি অনুবাদগুলির মধ্যে কোনটি একেবারেই অগ্রহণযােগ্য?
- No news is-------news.
- Which is the correct translation of the following sentence? Remember the time when you were a child.
- গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।