Choose the correct translation of 'আমি তাকে দিয়ে বইটি কেনাব’
A. I will get him buy the book
B. I will get him to buy the book
C. I will make him buy the book
D. I will have him bought the book
KUUnit-Aইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)KU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
I will make him buy the book
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- What does the statement 'Do not cry over spilled milk' imply?
- Find out the correct Bengali translation of the following sentence: I am out of pocket by the transaction."
- `Let bygones be bygones' এর সঠিক বাংলা অনুবাদ
- Identidy the correct translation of the sentence: Most atoms do not possess this property
- তিনি রাগে গরগর করছেন—
- Choose correct translation: ‘তোমার লৌকিকতা এখন থাক । '
- The translation of ’ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই।’
- Translate the following sentences into English. (a) মিষ্টির জন্য অপেক্ষা করছি - (b) আমি ট্রেন ভ্রমণ ভালোবাসি- (c) পাঁচটা বাজতে (এখন) আর দশ মিনিট বাকী - - (d) ব্রিটিশরা খুব সভ্য জাতি- (e) লোকটি অনেক চাপা স্বভাবের-
- The translation of-'কাজটি ভাল করনি'
- আজ কদিন ধরেই গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- . ‘পদার্থবিদ্যার শিক্ষক হিসেবে তােমার যােগ্যতা সম্পর্কে কেউ সন্দেহ। পােষণ করে না' এই বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ হিসেবে নিচের কোন বাক্য/বাক্যসমূহ গ্রহণযােগ্য? (1) No one doubts your competence as a teacher of physics. (2) No one has and doubt about as a teacher of physics No one has and doubt about your competence as a teacher of physics. (3) No one doubts that your are a competent teacher
- Meaning of "বলির পাঁঠা" is
- ‘নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা’ এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Identify the correct translation. "আমি কাজটি করিয়েছি।"
- ঢাকা বুড়িগঙ্গা নদীর তীরে অবস্থিত-বাক্যটির ইংরেজি রূপ কি?
- আজ কদিন ধরেই গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- "তুমি কার সাথে কথা বলছ?" এর ইংরেজি -
- Correct English translation of সে এত দুর্বল যে হাঁটিতে পারে না is-
- Translate into English: রানার ঘুম পাইয়াছে।
- Get the roof repaired, lest it would leak. Translate it into Bangla:
- Choose the correct translation of the sentence : "You should fight shy of an evil company"
- Coming event cast their shadows before.
- যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- Translate into English: “দরিদ্রকে সাহায্য কর”