The English translation of ' আলোচনা প্রসঙ্গে সে বিষয়টা তুলল" is
A. In course of discussion , he raised the matter
B. He coursed the discussion to raise it .
C. He coursed discussion to raise it .
D. He coursed discussion and raised the issue.
CVASUইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)CVASU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
In course of discussion , he raised the matter
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- English translation of the sentence' সকাল থেকে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে- is-
- what is the correct translation of- গ্রামখানি মেঘে ঢাকা
- which is an adequate translation of চকচক করলেই সোনা হয় না।
- Translation of "সততাই সর্বোৎকৃষ্ট প্রন্থা"
- অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।
- Identity the correct translation. "সকাল থেকে গুড়িগুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।"
- ‘নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা’ এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি ।
- The correct translation of the sentence - তুমি কী কখনও বিদেশে গিয়েছ?
- Bengali translation of the sentence "I finished the work in no time is"-
- Which is the correct English translation of the following sentence?( সে মূর্খ বইত নয়)
- `মানবজাতি এখন সংকটাপন্ন’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- All's well that ---- well.
- আমরা বিষয়টি আলোচনা করব।
- The phrase 'De jure' means?
- Too many cooks spoil the ___
- Brevity is the soul of wit -পদবন্ধটির যথাযথ বঙ্গনাবাদ-
- Find the appropriate translation of তাকে জানােই কাবে পছন্দ করা’
- What is the translation for ‘যার জ্বালা সেই বোঝে’?
- সকালে পাখিরা কিচিরমিচির করে। ইংরেজিতে-
- তোমরা কি কখন ও সুন্দরবনে গিয়েছ।
- Hurry spoils ----
- "I have been on the go for the last seven days ." বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ -
- আপনি কি দয়া করে একটি বই ধার দিবেন?
- United we stand , divided we ---